SELON UN AUTRE POINT DE VUE in English translation

according to another view
selon un autre point de vue
selon un autre avis
selon une autre opinion
selon une autre délégation
selon un autre intervenant
selon une autre thèse
according to another viewpoint
selon un autre avis
selon un autre point de vue

Examples of using Selon un autre point de vue in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Selon un autre point de vue, l'alinéa a pouvait viser le débiteur agissant sous la supervision
A further view was that paragraph(a) could refer to the debtor under the supervision
Selon un autre point de vue, il était essentiel d'intégrer dans la définition les caractéristiques naturelles de l'atmosphère,
In terms of another view, it was crucial to embed in the definition the natural characteristics of the atmosphere,
Selon un autre point de vue, l'article 23 bis lui-même devait traiter ce concept, ainsi que d'autres points régis par la Convention des Nations Unies contre la corruption.
The alternative view was that article 23 bis itself should address this issue along with some other issues covered by the Convention against Corruption.
Selon un autre point de vue, il fallait suivre l'approche proposée dans la note 8.
The alternative view was to retain the approach suggested in footnote 8.
Selon un autre point de vue, le fait qu'un État décide d'accomplir un acte signifiait invariablement qu'il y trouvait un intérêt.
In another view, the fact that a State decided to perform an act invariably meant that it found some interest in doing so.
Selon un autre point de vue, il n'était pas souhaitable de s'écarter des principes sans bonne raison, dans la mesure où ceux-ci étaient bien établis.
According to a further view, it was not advisable to depart from the principles without good reason since they were well established.
Selon un autre point de vue, l'organe de contrôle devrait être habilité à déclarer qu'il ne peut plus considérer tel ou tel État réservataire comme étant partie au traité.
According to one view, a monitoring body should be able to declare itself unable to consider the reserving State as a party to the treaty.
Selon un autre point de vue, toute obligation d'adopter une approche de précaution devait être fonction des capacités des États intéressés,
According to another view, any obligation to take a precautionary approach must be subject to the capabilities of the States concerned,
Selon un autre point de vue, il serait regrettable d'exclure a priori des actes unilatéraux adoptés dans le cadre du régime des traités par exemple des pratiques suivant leur ratification.
According to another viewpoint, it would be regrettable to exclude a priori unilateral acts adopted within the framework of a treaty regime for example, practices following ratification.
Selon un autre point de vue, l'assimilation pure et simple des déclarations interprétatives conditionnelles aux réserves demeure cependant prématurée aussi longtemps que les effets juridiques spécifiques attachés à ces déclarations n'ont pas été étudiés par la Commission.
According to another view, the pure and simple assimilation of conditional interpretative declarations with reservations nevertheless remained premature as long as the specific legal effects of those declarations had not been analysed by the Commission.
Selon un autre point de vue, il n'était pas nécessaire de trop subdiviser la catégorie des déclarations interprétatives;
According to another view, there was no need to subdivide interpretative declarations into too many subcategories,to the interpretation given to the treaty might be more appropriate.">
Selon un autre point de vue, la suppression de toute référence à la nature
According to another view, eliminating any reference to nature
Selon un autre point de vue, le Rapporteur spécial n'avait pas dans ce cinquième rapport adopté de nouvelle approche du sujet à la lumière des critiques
According to another view, the fifth report had not taken a new approach to the topic on the basis of the criticisms and comments made
Selon un autre point de vue, la Commission devait s'abstenir de chercher à classer les actes unilatéraux;
According to another view, the Commission should refrain from attempting to classify unilateral acts;
Selon un autre point de vue, toutefois, la Commission pouvait aussi commencer par examiner des exemples d'actes unilatéraux, tels que la reconnaissance,
According to another view however, the Commission could also start by considering examples of unilateral acts such as recognition,
Selon un autre point de vue, il serait opportun de réaffirmer le principe du non-recours à la force
According to another view, it would be opportune to reaffirm the principles on the non-use of force
Selon un autre point de vue, l'alinéa a était trompeur car il semblait aussi porter sur
According to another view, subparagraph(a) was misleading as it also seemed to delve into matters of substance,
Selon un autre point de vue, la mention de"l'efficacité" de la mesure devrait peut-être être reconsidérée pour tenir compte des délibérations antérieures concernant le paragraphe 4 a i voir plus haut par. 56 à 61.
Another view was that the reference to the measure being“effective” might need to be reviewed to take into account earlier deliberations regarding paragraph 4(a)(i) see above, paras. 56-61.
Selon un autre point de vue, il fallait conserver le terme"submission security" compte tenu de l'introduction à l'alinéa g du nouveau terme"submission"(soumission)
The other view was that the term"submission security" should be retained given that the term"submission" had been introduced in subparagraph(g)
Selon un autre point de vue, la distinction entre protection diplomatique
In terms of a further view, the distinction between diplomatic
Results: 289, Time: 0.0443

Selon un autre point de vue in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English