UN DOCUMENT in English translation

document
descriptif
documentation
cote
documentaire
paper
papier
document
journal
article
communication
livre
feuille
exposé
documentation
document
dossier
documentaire
pièces
material
matériel
matériau
significatif
documentation
contenu
tissu
matières
documents
supports
éléments
documents
descriptif
documentation
cote
documentaire
documented
descriptif
documentation
cote
documentaire
papers
papier
document
journal
article
communication
livre
feuille
exposé
materials
matériel
matériau
significatif
documentation
contenu
tissu
matières
documents
supports
éléments
documenting
descriptif
documentation
cote
documentaire

Examples of using Un document in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le protocole exige que les agents… de la sécurité intérieure escortant un document secret soit armés… mais pas que leurs armes soient munies de silencieux.
It's standard protocol… for a Homeland Security officer escorting classified materials to be armed… less standard for their arms to have silencers.
Nombre de pays arrivant à rédiger un document de stratégie pour la réduction de la pauvreté avec l'aide technique de la CEA.
Number of countries successfully preparing poverty reduction strategy papers with the technical assistance of ECA.
Les accords doivent être consignés dans un document qui spécifie clairement les droits et les devoirs de chacune des parties.
Funding must be clearly documented by way of written agreements that set forth in detail all the rights and obligations of both parties.
Ce document n'est pas un document de marketing et n'est pas destiné à une distribution publique.
This material is not meant to be marketing materials and is not intended for public distribution.
sur la base de quatre communications sollicitées et d'un document d'appui.
the 4 invited and 1 supporting papers.
Un document écrit indiquant vos choix sur la façon dont vous souhaitez être soigné en cas de besoin peut se révéler d'une aide précieuse pour votre fondé de pouvoir.
Documenting your choices about how you want to be cared for should the need arise can provide invaluable guidance to your attorney.
De plus, toute décision d'interroger un suspect en dehors des locaux du poste de police doit être consignée dans un document écrit peu après l'adoption de la décision.
Furthermore, a decision to investigate a suspect outside the premises of the station must be documented in writing shortly after reaching the decision.
Les représentants devraient avoir ces exigences à l'esprit lorsqu'ils décident s'ils veulent soumettre un document de travail ou alors un document de séance.
Representatives should bear that in mind in deciding whether they want to submit working papers or conference room papers.
Mme Motoc d'établir chacun un document de travail dont débattre dans le cadre du Forum social.
Ms. Motoc each to prepare working papers to be discussed in the Social Forum.
Menacés de mort, les Géorgiens ont été contraints de signer un document confirmant qu'ils quittaient volontairement leur domicile.
Threatened by mortal danger, were forced to sign papers confirming that they were leaving their houses voluntarily.
Un document de la Présidente devait être présenté à la prochaine réunion,
A chairperson's text would be presented to the next meeting,
Les requérants sont en outre tenus de présenter un document attestant leur lien avec la personne décédée.
Claimants are asked to provide documentary evidence of the claimant's relationship to the deceased.
Un consultant a été chargé d'établir un document de base qui a été utilisé pour un atelier ultérieur.
A consultant was recruited to prepare a background document that was used as the basis for a subsequent workshop.
Un document de Doha bien conçu doit accorder une importance de premier plan aux préoccupations
A well-crafted Doha outcome must place the special concerns and priorities of the least developed
Nous signons de nos noms un document, sans nous cacher derrière des costumes comme les hommes de Boston le firent lors de leur tea party.
We are signing our names to a document, not hiding ourselves behind costumes like the men in Boston did at their tea party.
Un document daté du 3 mars 1612 fait mention d'un château nommé Claimaraix,
A castle named Claimaraix is mentioned in a document dated 3 March 1612,
Un document daté du 25 novembre 1377 et ratifié par le duc de Cieszyn confirme bien que Jean III est devenu duc d'Oświęcim.
This fact confirms by a document from 25 November 1377 in which the Duke of Cieszyn approves the Oświęcim succession.
Un document de politique générale détaillant les révisions apportées aux formulaires a été élaboré et publié en ligne en mars 2015.
A policy brief detailing revisions to the formularies was developed and published online in March 2015.
Un document à ce sujet a été publié
A publication on that subject was issued
Il a ajouté que le rapport devait être considéré comme un document évolutif, que les membres du Comité devaient améliorer par leurs contributions et observations.
He noted that the paper should be seen as a work in progress, to be contributed to, commented on and improved on by the members of the Committee.
Results: 22259, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English