PROGRAMACH in English translation

programmes
program
schemes
system
program
schemat
plan
spisek
intryga
shows
pokazać
program
przedstawienie
serial
występ
koncert
wykazać
spektakl
ujawnić
widać
agendas
program
plan
cel
porządek dzienny
harmonogram
rzecz
porządku obrad
programming
programowanie
program
planowanie
programistycznych
software
oprogramowanie
program
softwarowy
programowy
applications
wniosek
zastosowanie
aplikacja
podanie
zgłoszenie
program
nakładanie
aplikacyjny
curricula
program
programu nauczania
programowych
życiorys
programme
program
agenda
program
plan
cel
porządek dzienny
harmonogram
rzecz
porządku obrad
scheme
system
program
schemat
plan
spisek
intryga
show
pokazać
program
przedstawienie
serial
występ
koncert
wykazać
spektakl
ujawnić
widać
application
wniosek
zastosowanie
aplikacja
podanie
zgłoszenie
program
nakładanie
aplikacyjny

Examples of using Programach in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Starsi pracownicy, którzy stają się bezrobotni, rzadziej uczestniczą w takich programach.
Older workers becoming unemployed are less likely to participate in such schemes.
Widziałem takie w programach o prawnikach.
Like they use on those lawyer shows.
Już ponad 32 000 stron funkcjonuje na naszych programach.
Over 32 000 websites runs on our software.
Pliki PDF można tworzyć i udostępniać w programach pakietu Office 365.
Create and share PDFs right in your Office 365 applications.
Wiele z tych kosztów w programach takich jak IEE jest generowanych w fazie początkowej.
Many of these costs in a programme such as LEE are front-end loaded.
Uczestnictwo w programach narodowych i międzynarodowych.
Participating in national and international programmes.
Oglądam telewizję i we wszystkich programach kryminalnych.
I watch TV, and in all the crime shows.
WIN Global koncentruje się na globalnych wydarzeniach i programach, służąc pracownikom w całej firmie Caterpillar.
 WIN Global focuses on global events and programming, serving employees across Caterpillar.
Uzyskiwanie pomocy przy programach GNU.
Getting help with GNU software.
Zachęcamy programistów do wykonania tego kroku także w ich własnych programach.
Developers are strongly urged to follow this example in their own applications too.
Regularne uwzględnianie tematu w programach spotkań na wysokim szczeblu.
Topic included regularly on the agenda of high-level meetings.
Czuwanie nad uczestnictwem w programach młodzieży mającej mniejsze możliwości;
Facilitating participation in the programme by young people with the least opportunities;
Standardowe procedury operacyjne określone w krajowych programach jakości.
Standard operating procedures as specified in national quality programmes.
Głosy liczą się jako 10% do rankingów w programach muzycznych.
Votes counts for 10% on charts of Music shows.
Tak, tato, to jest najwyższa rzeczywistość w programach- faktyczna rzeczywistość.
Yes, Dad, it's the ultimate in reality programming- actual reality.
Wiem, że to powszechne w programach że lider zespołu nęka dziewczyny.
I know it's common in software for team leaders to harass girls.
Dzięki technologiom FET w europejskich programach badawczych dotyczących ICT pojawiła się zaawansowana robotyka.
FET has put advanced robotics on the European ICT research agenda.
Skąd oni wiedzą o programach z przed 1000 lat?
How could they know about a show from 1 000 years ago?
Jest to trzeci program ESM po programach dla Cypru i.
This is the ESM's third programme after Cyprus and.
Po pierwsze, przed chwilą mówił pan o programach dwustronnych.
Firstly, you have just been talking about bilateral programmes.
Results: 3381, Time: 0.0797

Programach in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English