elaborar y aplicardesarrollar y aplicarformular y aplicarelaborar y ejecutarformular y ejecutardesarrollar y ejecutarpreparar y aplicarestablecer y aplicardesarrollar e implementardesarrollar e implantar
formulación y aplicaciónformulación y ejecuciónelaboración y aplicaciónelaboración y ejecuciónformulación y puesta en prácticaformular y aplicarformular y ejecutarformulación e implementaciónformulación y realizaciónpreparación y ejecución
diseñar y aplicarelaborar y aplicardiseñar y ejecutarformular y aplicarconcebir y aplicarelaborar y ejecutardiseñar e implementardiseño e implementacióndiseñar e implantarformular y ejecutar
para desarrollar y aplicarpara elaborar y aplicarformular y aplicara desarrollar y utilizarestablecer y aplicaren elaboración y aplicación
for the design and implementation
para el diseño e implementaciónpara el diseño y la aplicaciónpara la elaboración y aplicaciónpara la formulación y aplicaciónpara el diseño y la ejecuciónpara formular y aplicarpara diseñar y aplicarpara diseñar y ejecutarpara el diseño y la puestapara la formulación y la ejecución
formulate and apply
formular y aplicar
develop and enforce
desarrollar y aplicarformular y aplicarprepare y apliqueelaborar y aplicar
Examples of using
Formular y aplicar
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Formular y aplicar programas amplios y coherentes para la prevención,
Valorar las importantes contribuciones que realizan todas las generaciones dentro de la familia, formular y aplicar políticas dirigidas a reforzar la solidaridad intergeneracional
Value important contributions of all generations within the family, design and implement policies to strengthen intergenerational solidarity
Formular y aplicar programas de atención,
Design and implement care, support
Objetivo: formular y aplicar la segunda y tercera Estrategia Nacional de Lucha contra la Pobreza; terminar el Plan de Acción Nacional en Materia de Género en 2006 yformular y aplicar la etapa siguiente.
Se necesitan datos más precisos para formular y aplicar políticas efi caces que permitan aprovechar al máximo las posibilidades de reducción de la pobreza a través del comercio.
Better data is required for the design and implementation of effective policies to maximize the poverty reduction gains from trade.
Se debería prestar mucha más atención y más rigurosa a formular y aplicar medidas culturalmente pertinentes que catalicen un proceso de igualdad transformador en cada esfera particular de discriminación.
Far greater and more rigorous attention needs to be devoted to formulating and implementing culturally relevant measures that catalyse transformative equality processes in each particular area of discrimination.
La UNCTAD seguirá esforzándose en definir, formular y aplicar nuevos enfoques de política a los problemas de desarrollo relacionados con los productos básicos.
UNCTAD will continue to devote efforts to contribute to the identification, design and implementation of new policy approaches to commodity-related development problems.
Formular y aplicar, en colaboración con entidades pertinentes, como la Oficina del ACNUDH
Reconozco mi responsabilidad de formular y aplicar controles internos para evitar
I acknowledge my responsibility for the design and implementation of internal controls to prevent
Se invita a los gobiernos a que al formular y aplicar sus políticas y programas,
In formulating and implementing policies and programmes, Governments are invited
Considerar la posibilidad de formular y aplicar políticas públicas para garantizar a la mujer el disfrute de sus derechos humanos en materia de igualdad(Costa Rica);
Consider the formulation and implementation of public policies aimed at ensuring women's enjoyment of their human rights in the area of equality(Costa Rica);
La CEPAL ha ayudado a los gobiernos a formular y aplicar políticas económicas destinadas a mejorar la competitividad regional
ECLAC has assisted governments in designing and implementing economic policies aiming at enhancing regional competitiveness
Los gobiernos deben formular y aplicar esas políticas con la participación de todas las partes interesadas,
Those policies should be formulated and implemented by Governments, with the participation of all relevant stakeholders,
Sin embargo, ha resultado más difícil formular y aplicar un sistema internacional de ordenación del medio ambiente como la norma ISO 14000.
However, the formulation and application of an international environmental management system(such as ISO 14000) have proved to be more difficult.
Es de fundamental importancia abordar la tendencia a formular y aplicar políticas como si no se hubieran producido violaciones de los derechos humanos.
It was vital to address the tendency to design and implement policies as if no human rights abuses had taken place.
Formular y ejecutar políticas para una adecuada relación obrero patronal yformular y aplicar normas sobre seguridad industrial en coordinación con los ministros de las áreas respectivas.
To formulate and implement policies aimed at ensuring good employee-employer relations andto formulate and apply norms relating to industrial safety, in cooperation with the ministries concerned.
La responsabilidad del comité es formular y aplicar un programa de reactivación agrícola en el marco de la estrategia nacional de desarrollo quinquenal.
The declared responsibly of that committee is to design and implement an agricultural revival programme within the Five-Years National Development Strategy.
Los Estados pueden formular y aplicar las medidas de transparencia
TCBMs may be formulated and applied by States either individually,
El principal objetivo de ese centro es formular y aplicar la estrategia de educación preescolar
The centre's main objective is the formulation and implementation of a preschool education strategy
Ayudar a las entidades nacionales a formular y aplicar políticas en apoyo de las personas con discapacidad,
Assist national entities in designing and implementing policies in support of people with disabilities,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文