programa mundialprograma globalprogramáticas mundiales
overall programmes
programa generalprograma globalprogramática generalprograma en conjunto
overall agendas
programa generalagenda generalagenda global
Examples of using
Los programas generales
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
La Junta observó también que en los programas generales de 1996 únicamente los gastos de ejecución ascendían al 30,8% del valor total del presupuesto, en tanto que el porcentaje de gastos de apoyo administrativo era de 4,9.
The Board also noted that, for general programmes in 1996, the programme delivery costs alone were 30.8 per cent while administrative support costs were 4.9 per cent of the total budget.
además del Llamamiento para los Programas generales y del Llamamiento mundial de 1998 antes mencionado,
in addition to the General Programme appeal and the 1998 Global Appeal mentioned above,
Otro de los programas generales que se ejecutan en el cumplimiento de la"Tarea 500" es el perfeccionamiento de las bibliotecas en los Centros Penitenciarios,
Another of the general programmes that is part of'Task 500' is a plan to improve the libraries in prisons,
Ante el Comité Ejecutivo, la Alta Comisionada expresó gran preocupación por la financiación de los Programas generales de la OACNUR, de los que se benefician 13 millones de refugiados en todo el mundo.
In the Executive Committee the High Commissioner had reported her serious concern about the funding of the General Programmes, which benefited 30 million refugees throughout the world.
Los programas generales comprenden servicios de asesoramiento,
The general programmes include advisory services,
lo apruebe el Parlamento, aumentar su contribución anual a los Programas generales en alrededor de 3 millones de dólares de los EE.UU., para que sea del orden de los 24 millones de dólares en 1998.
his Government proposed to increase its annual contribution to the General Programmes by some US$ 3 million for a total of US$ 24 million in 1998.
En 1998 el presupuesto revisado para los Programas Generales, para el cual el ACNUR necesita la aprobación del Comité Ejecutivo,
The revised budget for the General Programmes in 1998, for which UNHCR required the approval of the Executive Committee,
El gobierno estadounidense, que en el curso del ejercicio presupuestario de 1998 ha desembolsado 250 millones con destino a los Programas generales y los Programas especiales,
Her Government, which in the fiscal year 1998 had contributed $250,000 to the General Programmes and the Special Programmes, would continue to
les parece insatisfactoria una situación en la que el Comité Ejecutivo no aprueba más que los programas generales del ACNUR, los cuales no representan en la actualidad más que una tercera parte del presupuesto total.
several delegations had expressed their discomfort with a situation in which the Executive Committee approved only the general programmes, which today represented merely a third of the total budget.
algunos donantes incrementaron sus contribuciones, los Programas Generales sufrieron una vez más un déficit de financiación.
that some donors increased their contributions, the General Programmes once again faced a funding shortfall.
esto es, los Programas Generales, sería el aspecto predominante en ambas esferas.
statutory activities, the General Programmes, would dominate both areas.
expresaron su preocupación e hicieron hincapié en las consecuencias que tendría para sus países una financiación insuficiente de los Programas Generales.
asylum countries expressed their concern and stressed the consequences that underfunding the General Programmes would have on their nations.
en particular las referentes a los Programas generales durante el año en curso
in particular with regard to the General Programmes for the current year
para revisar la adecuación de los programas generales y las necesidades de la infancia más desfavorecida,
to review the adequacy of general programmes and the needs of the most disadvantaged children,
la República de Corea ha aumentado su contribución de 1993 a los programas generales del ACNUR,
the Republic of Korea had increased its 1993 contribution to UNHCR's General Programmes five-fold over its 1992 contribution
la promoción de la acción voluntaria en los programas generales.
promoting voluntary action into mainstream programmes.
Los programas generales y los proyectos operacionales han contribuido en gran medida a financiar el costo de los administradores,
Global programmes and operational projects have contributed significantly to supporting the cost of Habitat Programme Managers,
Toma nota de que, según las estimaciones, las necesidades revisadas para 1996 ascenderán a alrededor de 1.400 millones de dólares, de los que las necesidades previstas para los Programas generales siguen representando 445,3 millones de dólares,
Notes that overall revised needs for 1996 are currently estimated at some$ 1.4 billion of which projected needs for General Programmes remain at$ 445.3 million,
Adicionalmente, es importante mantener la relevancia de los currículos de los programas generales para que se continúen los estudios en los niveles superiores y, a su vez, aumentar la flexibilidad de su oferta para tomar en cuenta la creciente diversidad del desempeño de los alumnos a medida que avanzan en el sistema educativo.
In addition, it is important to keep the curriculum of general programmes relevant for the continuation of studies at a higher level while increasing the flexibility of its delivery to take into account the increasing diversity of student achievement as students make progress within the education system.
A la vez que observa con reconocimiento los programas generales que existen para enfrentar la pandemia del VIH/SIDA y la prioridad que ya se asigna a este problema,
While noting with appreciation the existing global programmes for addressing the AIDS pandemic and the priority already given to that issue,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文