LOS PROGRAMAS CONJUNTOS IN ENGLISH TRANSLATION

joint programmes
programa conjunto
programa común
programáticas conjuntas
programación conjunta
joint programs
programa conjunto
joint programming
programación conjunta
programas conjuntos
planificación conjunta
programación común
joint programme
programa conjunto
programa común
programáticas conjuntas
programación conjunta
jps
PC
programas conjuntos

Examples of using Los programas conjuntos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Las iniciativas comunes, incluidos los programas conjuntos para prestar servicio a las víctimas,
Common initiatives, including joint programme strategies for victim outreach,
La Subdivisión también apoyará a las oficinas en los países en la movilización de recursos y en las cuestiones de gestión de los programas conjuntos, participando además en las deliberaciones interinstitucionales sobre los diferentes mecanismos de financiación.
The Branch will also support country offices in resource mobilization and joint programme management issues and engage in inter-agency discussions on different funding mechanisms.
Las esferas en que se concentran los programas conjuntos están estrechamente vinculadas a los mandatos del UNFPA,
The areas of concentration of joint programmes are closely linked to UNFPA mandates,
Las dos organizaciones se han comprometido a suministrar fondos básicos, por un monto aproximado de 1,6 millones de dólares, destinados a los tres programas conjuntos más adelantados para el desarrollo del sector privado República Democrática Popular Lao, República Unida de Tanzanía y Rwanda.
Both organizations have committed core funds of about $1.6 million to the three most advanced joint PSDPs the Lao People's Democratic Republic, Rwanda and Tanzania.
Todos los Programas Conjuntos también concentraron sus iniciativas en el aumento de la conciencia pública
All the Joint Programmes also concentrated their efforts on increasing public awareness
Los resultados y el desempeño de los programas conjuntos en las ventanas temáticas, que se exponen en el capítulo anterior, ponen de manifiesto
From the results and performance of the Joint Programmes in the different thematic windows that were presented in the previous chapter,
Esto se pretendía lograr mediante la aplicación en todos los programas conjuntos de cinco principios rectores descritos en las Directrices de Ejecución para los Programas Conjuntos del Fondo para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
This was to be achieved by applying in all Joint Programmes the five guiding principles contained in the Implementation Guidelines for MDG Achievement Fund Joint Programmes..
la utilización en los programas conjuntos de la información de monitoreo y evaluación impulsó, en términos generales,
evaluation information at the Joint Programme level helped to foster mutual accountability overall,
En cuanto a si los beneficios de los programas conjuntos continuarán o es probable
On whether the benefits of the Joint Programmes are continuing,
A la pregunta sobre en qué medida los objetivos y actividades de los programas conjuntos coincidían con los objetivos generales,
Asked about how well the objectives and activities of the Joint Programmes matched up with the general objectives,
La decisión de utilizar los programas conjuntos pretendía poner en uso la notoria experiencia y conocimientos técnicos de
The decision to use the Joint Programme modality was intended to bring to bear the considerable expertise
El retraso en la aplicación del componente de gestión del conocimiento del Fondo impidió que los programas conjuntos que se pusieron en marcha más tarde(2010 o 2011) tuvieran acceso a experiencias e ideas importantes.
Late implementation of the knowledge management component of the Fund resulting in some lessons learned and important ideas not available to Joint Programmes that started their implementations later 2010 to 2011.
El motivo de ello es que los programas conjuntos estarán integrados en el MANUD
This is because joint programmes will be contained in the UNDAFs
Estamos descubriendo las limitaciones operacionales que impiden que los programas conjuntos sean más eficaces
We are learning the operational constraints to joint programmes that prevent greater efficiency
Las opciones de gestión de fondos de los programas conjuntos ofrecen salvaguardias en relación con la contabilidad
The joint programme fund management options provide adequate safeguards for accounting
Necesitamos consolidar los beneficios logrados hasta el momento con los programas conjuntos, en particular la mayor coherencia,
We need to build on the benefits realized so far from joint programmes, including increased coherence,
incluidos los programas conjuntos.
including in joint programmes.
Los programas conjuntos son resultado del proceso de programación conjunta véase asimismo el informe sobre la experiencia de la puesta en práctica de la programación conjunta y los programas conjuntos, DP/2006/33-DP/FPA/2006/11.
Joint programmes are an outcome of the joint programming process see also the report on the implementation experience of joint programming and joint programmes, DP/2006/33- DP/FPA/2006/11.
común para evaluar y valorar los resultados de desarrollo tanto en los programas conjuntos como en las ventanas temáticas, así como los obtenidos por el F-ODM como mecanismo multilateral.
judging the development performance at the Joint Programme and thematic levels as well as results at the level of the MDG-F as a multilateral mechanism.
Las respuestas a la encuesta indican que se podría haber hecho más en los programas conjuntos de todas las ventanas temáticas para mejorar las perspectivas de sostenibilidad mediante el desarrollo intencionado de estrategias de salida en las fases iniciales de los programas conjuntos.
The survey respondents indicated that more could have been done in the Joint Programmes across all thematic windows to improve the prospects for sustainability by intentionally developing exit strategies early in the life of the Joint Programmes.
Results: 667, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English