PROGRAMAS BILATERALES IN ENGLISH TRANSLATION

bilateral programmes
programa bilateral
bilateral programs
programa bilateral
bilateral programming
programas bilaterales
programación bilateral

Examples of using Programas bilaterales in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Puerto Rico) y los programas bilaterales acuerdos específicos entre la USC
Puerto Rico) and bilateral programmes specific agreements between the USC
la Organización de Estados del Caribe Oriental y de programas bilaterales del Canadá, Jamaica y el Japón.
the Organization of Eastern Caribbean States, and from the Canadian, Jamaican and Japanese bilateral programmes.
ya sean programas bilaterales en los que participen sólo un país donante
more than one country or are bilateral programmes involving a donor country
la FAO y programas bilaterales.
and FAO, and bilateral programmes.
Es un acuerdo decisivo para facilitar la ulterior cooperación entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia en el marco de programas bilaterales e iniciativas relativos a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos,
It is critical to facilitating U.S.-Russian further cooperation under bilateral programmes and initiatives in the field of peaceful use of nuclear energy,
todos los organismos internacionales actuaran conjuntamente, podrían influir más en el bienestar de los beneficiarios de la asistencia que los países donantes por separado, a través de sus programas bilaterales.
the reality was that all international agencies combined could have a greater impact on the well-being of aid recipients than the bilateral programmes of individual donor countries.
En sintonía con estas iniciativas, Israel ha intensificado su labor en la esfera de la financiación para el desarrollo, en concreto con coaliciones dentro del sistema de las Naciones Unidas y mediante sus alianzas de cooperación y programas bilaterales gestionados por el Centro de Israel para la Cooperación Internacional(MASHAV), que forma parte del Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Israel, así como mediante desembolsos de asistencia oficial para el desarrollo.
In line with these endeavours, Israel has redoubled its work in the field of financing for development, in the form of partnerships within the United Nations system and through its cooperative partnerships and bilateral programmes run by MASHAV-- the Centre for International Cooperation of the Ministry of Foreign Affairs of the State of Israel-- and in official development assistance(ODA) disbursements.
Alumnado enviado y recibido en el programa ISEP y en los programas bilaterales(2010-2012) En 2012 se firmaron 64 convenios con universidades extranjeras,
Sent and received students in the ISEP and bilateral programmes(2010-2012) In 2012 were signed 64 agreements with foreign universities,
el Programa Latinoamericano de Cooperación Energética( Acuerdo de San José), los programas bilaterales, el Fondo especial para el Caribe
inter alia, through the Programme for Energy Cooperation(San José Agreement), bilateral programmes, the Special Fund for the Caribbean
el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y diversos programas bilaterales siguen desempeñando una función indispensable en Haití.
the United Nations Development Programme and a number of bilateral programmes continue to play an indispensable role in Haiti.
tanto en el marco de sus programas bilaterales de lucha contra la pobreza
either in the context of its bilateral programmes to combat poverty
y los programas bilaterales, las ONG,
forestry, etc.) and bilateral programmes, NGOs, CSOs
donaciones el Banco Mundial, el Programa TEMPUS de la UE, programas bilaterales,etc.
seek cofinancing through other donors World Bank, the EU TEMPUS Programme, bilateral programmes.
¿Quién es elegible para inscribirse en el programa bilateral?
Who is eligible to enroll in the two-way program?
Una delegación observó con reconocimiento que los objetivos del programa del UNICEF en Jordania eran complementarios a los del programa bilateral de asistencia de su Gobierno.
One delegation noted with appreciation that the objectives of the UNICEF programme in Jordan were complementary to those of his Government's bilateral programme of assistance.
Estamos convencidos de que las partes deben proseguir su ardua labor para tratar de lograr soluciones mutuamente aceptables para todos los elementos esenciales del programa bilateral.
We are convinced that the parties must continue their painstaking work in seeking mutually acceptable solutions to all essential items on the bilateral agenda.
El programa bilateral entre Mauricio y Francia/Canadá,
The bilateral programs between Mauritius-France/Canada or Mexico-Canada,
Sudáfrica tiene solamente un modesto programa bilateral, centrado en la región,
South Africa has only a modest bilateral programme, focusing on the region,
El programa con España es un programa bilateral controlado estrechamente
The program with Spain is a closely managed, protective and returnsupportive bilateral program of Colombian workers,
Una delegación señaló que el programa bilateral de su país en China,
One delegation noted that its country's bilateral programme in China focusing on maternal
Results: 195, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English