PROGRESO REAL IN ENGLISH TRANSLATION

real progress
progresos reales
verdaderos progresos
avances reales
auténticos progresos
verdaderos avances
avances efectivos
auténticos avances
avanzar realmente
progresos efectivos
avances tangibles
actual progress
progreso real
progresos efectivos
avances reales
avances efectivos
progresos efectivamente
progreso concreto
genuine progress
progreso genuino
auténtico progreso
verdaderos progresos
verdaderos avances
progresos reales
avances reales
effective progress
progreso efectivo
avances efectivos
progreso real
progresos eficaces
avanzar de efectiva
true progress
verdadero progreso
auténtico progreso
verdadero avance
progreso real

Examples of using Progreso real in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
representaría un progreso real en el marco de los esfuerzos de desarme nuclear.
would represent real progress within the framework of efforts at nuclear disarmament.
Parlamento de Bosnia y Herzegovina activarían las instituciones bosnias comunes, pero el progreso real no ha sido adecuado.
Herzegovina would activate common Bosnian institutions. However, the actual progress has been inadequate.
Es necesario también que tengamos presente que un compromiso por parte de los países desarrollados de reducir los niveles de sus emisiones de gases de efecto invernadero es la base de todo progreso real para mitigar los efectos del cambio climático.
We also need to bear in mind that a commitment by developed countries to reduce the levels of their greenhouse gas emissions is the basis of any real progress in mitigating the effects of climate change.
ahora debemos centrarnos en las actividades con proyección exterior y en el progreso real sobre el terreno.
we now need to focus on outward-looking activities and actual progress on the ground.
modificar el plan de la misma con base en el progreso real del mismo.
modify the evaluation plan based on the actual progress of the project.
Por una vez, podemos obtener un progreso real porque con la orientación de la propuesta de los seis Presidentes de 2007,
For once, we can make real progress because, under the guidance of the 2007 P6 proposal,
contribuir a restablecer y fomentar un clima propicio para lograr un progreso real.
part to restore and foster a climate in which real progress could be achieved.
buscar los socios más estratégicos para conseguir un progreso real.
seek out the most strategic partners for making real progress.
no puede haber un progreso real en la lucha contra la pobreza sin una paz duradera.
it no less true that there can be no real progress in the fight against poverty without lasting peace.
Para ayudar a asegurar un progreso real en la aplicación de lo indicado en el informe del Secretario General sobre consolidación de la paz,
To help ensure real progress in the implementation of the Secretary-General's report on peacebuilding, the next update report
la sociedad civil son necesarios para conseguir un progreso real en la erradicación del hambre
civil society were necessary to achieve real progress in eradicating hunger
mediante el cual se determina con precisión el progreso real de la labor realizada, localizando en una vista satelital nítida los huertos familiares,
This pin-points the actual progress of the work done by locating home gardens, swamp taro pits,
el Gobierno no ha hecho ningún progreso real en la aplicación de las recomendaciones de la Comisión de investigación de la OIT sobre el tema,
that the Government had made no real progress in implementing the recommendations of the ILO Commission of Inquiry on that subject,
regional como internacional, el progreso real en el aumento del número de mujeres que ocupan cargos directivos superiores,
international levels, actual progress in increasing the number of women at senior leadership level has,
los miembros del Cuarteto a fin de crear condiciones en las que el plan de retirada pueda ayudar a facilitar un progreso real y la consecución de una solución viable de dos Estados en el contexto de la hoja de ruta.
with Quartet members in order to create conditions in which the disengagement plan can help facilitate genuine progress and the realization of a viable two-State solution in the context of the road map.
El progreso real en la implementación del consenso debe incluir una reforma consciente y comprehensiva de la arquitectura financiera
Real progress in implementing the Consensus has to involve a fundamental and comprehensive reform of the international financial
La falta de investigación adecuada sobre las amenazas contra defensores y la falta de un progreso real por parte de la Unidad Nacional de Contexto y la Unidad de Derechos Humanos
The lack of adequate investigation into the threats against defenders and the lack of any real progress by the National Context Analysis Unit(Unidad Nacional de Contexto)
representa un progreso real en el proceso de lucha contra el tráfico ilícito de dichas armas
constitutes real progress in the process of countering the illicit trafficking of such weapons
Esto haría posible lograr un progreso real en esta vía, con miras a terminar con el estancamiento,
This would make it possible to achieve real progress on this track with a view to ending the deadlock,
lograran impulsar las acciones urgentes que se necesitaban para asegurar que en el 2006, hubiese un progreso real de igualdad de género en educación.
as we moved forwards into 2006, real progress on gender equality in education could be made.
Results: 184, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English