SIGUIERA APLICANDO IN ENGLISH TRANSLATION

continue to implement
seguir aplicando
continuar aplicando
seguir ejecutando
seguir cumpliendo
continuar implementando
continuar ejecutando
seguir implementando
siga poniendo en práctica
continuar la aplicación
seguir realizando
to continue implementing
seguir aplicando
continuar aplicando
seguir ejecutando
seguir cumpliendo
continuar implementando
continuar ejecutando
seguir implementando
siga poniendo en práctica
continuar la aplicación
seguir realizando
to continue to apply
a seguir aplicando
de continuar aplicando
to pursue the implementation
seguir aplicando
a que procurara aplicar
para lograr la aplicación

Examples of using Siguiera aplicando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Alentó a Burkina Faso a que intensificara sus esfuerzos por erradicar por completo esta práctica, siguiera aplicando su firme estrategia de promoción pública,
It encouraged Burkina Faso to increase its efforts to fully eradicate FGM; to carry on its public advocacy strategy,
Recomendó que Polonia erradicara la práctica de novatadas en las fuerzas armadas, que siguiera aplicando medidas de prevención
It recommended that Poland eradicate hazing in the armed forces, continue implementing measures of prevention,
alentó al país a que siguiera aplicando una política socioeconómica efectiva sobre la base de un enfoque de derechos humanos.
encouraged the country to continue to implement effective socio-economic policy on the basis of a human rights approach.
La resolución aprobada por la Comisión de Derechos Humanos también pedía al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que siguiera aplicando las recomendaciones relativas al estudio sobre los derechos humanos
The resolution adopted by the Commission on Human Rights also called upon the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to implement recommendations related to the study on human rights
las rurales en el ámbito de la educación, y que siguiera aplicando y reforzara su política de prevención del abandono escolar y de la repetición de cursos.
urban/rural disparities in education; and pursue and strengthen its policy aimed at preventing school dropout and repetition.
alentó a Burundi a que siguiera aplicando las normas internacionales de derechos humanos.
It encouraged Burundi to continue the implementation of international human rights standards.
la Junta recomendó que el ACNUR siguiera aplicando una política estricta respecto del personal en espera de destino,
the Board recommended that UNHCR continue to implement a strict"staff in between assignments" policy, with a view
La Comisión también pidió al Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias que siguiera aplicando una perspectiva de género en sus trabajos(2001/46),
The Commission also requested the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to continue to apply a gender perspective in its work(2001/46),
Instó a Gambia a que siguiera aplicando las normas internacionales relativas a los derechos de la mujer,
It urged the Gambia to continue to implement international standards concerning women's rights,
la CEPA evaluara periódicamente su labor y, entre otras cosas, siguiera aplicando las recomendaciones pertinentes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que figuraban en su informe sobre el programa
time to time and, among other things, to continue to implement the relevant recommendations of the Office of Internal Oversight Services contained in the report on the programme
b siguiera aplicando medidas para hacer frente a el problema;
recommended that Congo(b) continue implementing measures to handle the problem and(c)
El Ombudsman de la República de Croacia recomendó a Croacia que siguiera aplicando medidas para mejorar la eficacia de los tribunales,
ORC recommended that Croatia continue the implementation of measures to improve the efficiency of courts, especially by strengthening
En su decisión 70/22, el Comité Ejecutivo había pedido a la secretaría del Fondo Multilateral que siguiera aplicando las directrices provisionales para los proyectos de demostración restantes relativos a la eliminación de sustancias que agotan el ozono no deseadas programadas para presentarse a más tardar antes de la 72ª reunión.
In its decision 70/22, the Executive Committee had requested the secretariat of the Multilateral Fund to continue using the interim guidelines for the remaining demonstration projects for the disposal of unwanted ozone-depleting substances due for submission no later than the seventy-second meeting.
recomendó que Mauricio siguiera aplicando su política de lucha contra la pobreza.
recommended to Mauritius to continue to implement its policy in combating poverty.
intensificara la coordinación y cooperación internas y siguiera aplicando la gestión del ciclo de proyectos, que contribuiría a la elaboración,
to enhance internal coordination and cooperation, and to continue to implement project-cycle management, which would contribute to result-based project design,
el Gobierno de Jordania: a siguiera aplicando y fortaleciendo su estrategia de reducción de la pobreza
it recommended that the Jordanian Government(a) continue to implement and strengthen its Poverty Alleviation Strategy
y c siguiera aplicando las políticas y los programas existentes encaminados a erradicar la pobreza.
and(c) continue to implement the existing policy and programmes to eradicate poverty.
a la comunidad internacional, que elaborara o siguiera aplicando programas nacionales e internacionales de vigilancia de la contaminación atmosférica
for the international community to develop or continue to implement national and international programmes for monitoring air pollution
exhortaba a la comunidad internacional a que siguiera aplicando medidas para mitigar los efectos de los desastres naturales,
called upon the international community to continue to implement measures to mitigate the effects of natural disasters,
el Frente Moro de Liberación Nacional y siguiera aplicando el Plan Global para el Desarrollo de la Región Autónoma Musulmana de el Sur de las Filipinas,
the Moro National Liberation Front(MNLF), and to continue to implement the Comprehensive Plan for the Development of the Muslim Autonomous Region in Southern Philippines
Results: 52, Time: 0.0967

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English