BEZOGEN SICH - vertaling in Nederlands

betroffen
beziehen sich
umfassen
beinhalten
handelt es sich
in bezug
im hinblick
angeht
betrekking
betreffen
beziehen sich
in bezug
beziehung
umfassen
erstrecken sich
gegenstand
im zusammenhang
im hinblick
deckt
verwezen
verwiesen
bezug genommen
hingewiesen
erwähnt
bezeichnet
angesprochen
genannt
überwiesen
bezogen sich
referenziert
betrof
beziehen sich
umfassen
beinhalten
handelt es sich
in bezug
im hinblick
angeht
betreffen
beziehen sich
umfassen
beinhalten
handelt es sich
in bezug
im hinblick
angeht
verband
zusammenhang
verbindung
bezug
hinsicht
hinblick
rahmen
kontext
verhältnis
bandage
verbunden
verwijzen
verweisen
beziehen sich
hinweisen
verlinken
überweisen
nehmen
bezeichnet
bezug
stehen
referenzieren

Voorbeelden van het gebruik van Bezogen sich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Parteien bezogen sich dabei auf das Urteil des Gerichtshofs vom 18. Februar 1971 in der Rechtssache 40/70 Sirena/Eda 2.
De partijen verwezen in deze naar het arrest van het Hof van Justitie van 18 februari 1971 in de zaak 40/70, Sirena.
Die Bemerkungen der Delegationen bezogen sich in erster Linie auf am Hof geschlachtete Tiere,
De opmerkingen van de delegaties betroffen vooral op het bedrijf geslachte dieren,
Alle vorhergend genannten Zahlen bezogen sich auf die Ausbeute des Traubenzuckers
Al de hier voor genoemde getallen verwijzen naar de opbrengst van druiyesuiker
dass es tatsächlich bezogen sich auf unser Interesse hat, dass es da draußen viele Spammer sind das Angebot von Produkten mit geringen Mengen von Garcinia Cambogia.
het eigenlijk heeft betrekking op ons belang dat er veel spammers die er het aanbieden van producten met kleine hoeveelheden van Garcinia Cambogia.
Die übrigen von der Kommission akzeptierten Änderungen(Nr. 29, 30 und 32) bezogen sich auf die Information des Anlegers.
De overige door de Commissie aanvaarde amendementen(29, 30 en 32), ten slotte, betroffen de informatieverstrekking aan de beleggers.
Mehrere Änderungsanträge bezogen sich auf die Unterrichtung der Arbeitnehmer der Zielgesellschaft,
Een aantal amendementen betrof de raadpleging van de werknemers van de doelvennootschap
dass es tatsächlich bezogen sich auf unseren Fokus hat, dass es zahlreiche Spammern verfügbar Verkauf von Produkten mit kleinen Mengen von Garcinia cambogia sind.
het eigenlijk heeft betrekking op onze focus dat er talrijke spammers verkrijgbaar verkoop van producten met kleine hoeveelheden van Garcinia cambogia.
Marokko abgeschlossenen Abkommen bezogen sich jedoch nur auf den Handel
Marokko gesloten overeenkomsten betroffen echter slechts de handel
Weitere Anträge bezogen sich auf die Automobilbranche, die Herstellung von Mobiltelefonen,
Andere aanvragen betreffen de autosector, mobiele telefoons,
Weil es in unseren Fokus bezogen sich hat, dass es zahlreiche Spammer gibt, die Vermarktung von Produkten mit kleinen Mengen von Garcinia Cambogia.
Omdat het heeft betrekking op onze focus dat er tal van spammers daar de marketing van producten met kleine hoeveelheden van Garcinia Cambogia.
Für die meisten Mitgliedstaaten bezogen sich die Empfehlungen, die aus der Ex-post-Bewertung des Zeitraums 1994-1999 abgeleitet wurden, im Wesentlichen auf die Managementsysteme und -verfahren.
Voor de meeste lidstaten betreffen de aanbevelingen die zijn afgeleid uit de beoordeling achteraf 1994-1999 hoofdzakelijk de beheerssystemen en -procedures.
Drei Kontrollbesuche bezogen sich auf innovative Maßnahmen, wobei sieben Projekte in drei Mitgliedstaaten geprüft wurden Italien,
Drie ter plekke uitgevoerde controles hadden betrekking op innovatieve acties, waarbij zeven projecten in drie lidstaten(Italië,
Die vorgebrachten Bedenken bezogen sich auf Diskrepanzen im Vergleich zu den Referenzprodukten hinsichtlich der Dosierung der Tripletherapie zur H. pylori-Eradikation.
De naar voren gebrachte bezorgdheid had betrekking op discrepanties ten opzichte van de referentieproducten voor wat betreft de dosering van de triple therapie voor eradicatie van Helicobacter pylori.
Andere Beihilfen hingegen bezogen sich nach Auffassung der Kommission auf Ausgaben, die normalerweise die Unternehmen zu tragen haben.
Anderzijds was de Commissie van oordeel dat andere steun betrekking had op uitgaven die gewoonlijk ten laste van de bedrijven zelf komen.
Von den 123 Klagen, die 1998 beim Europäischen Gerichtshof eingereicht wurden, bezogen sich 49 auf die Umwelt.
Van de 123 gevallen waarvoor in 1998 een zaak is ingeleid bij het Hof hadden er 49 betrekking op het milieu.
Sir Christopher Soames geführten Besprechungen bezogen sich hauptsächlich auf Energie- und Rohstofffragen.
Sir Christopher Soames luidden voornamelijk betrekking op energie en grondstoffen.
Dementsprechend bezogen sich die Informationen der Kommission, die sie in diesem Falle preisgegeben hat, lediglich auf die gesamte Kommission.
Daarom had de informatie die de instelling in het onderhavige geval openbaar had gemaakt, alleen betrekking op de hele Commissie.
Im Bereich der Politik der Bestandserhaltung bezogen sich die meisten der vom Fischereiausschuss verabschiedeten Berichte auf Bestandsauüllungs- und -bewirtschaftungspläne.
De meeste van de door de Commissie visserij goedgekeurde verslagen over het instandhoudingsbeleid hadden betrekking op de herstelplannen en het beheer van de bestanden.
Rund 21% der Projekte bezogen sich auf nicht vorrangige Fachbereiche,
Ongeveer 21% van de projecten betreft nietprioritaire gebieden,
Die Zuschüsse bezogen sich nicht auf bestimmte Umstiegskosten und die Förderung wurde erst beschlossen,
De steun was niet gebaseerd op specifieke overschakelingskosten en het besluit daartoe was genomen
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0761

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands