BLEIBEN MUSS - vertaling in Nederlands

moet blijven
bleiben sollen
bleiben müssen
müssen weiter
müssen weiterhin
sollten weiter
sollten weiterhin
verbleiben sollten
beibehalten werden sollen
dableiben sollen
hierbleiben müssen
dient te blijven
bleiben müssen
moet houden
halten sollen
halten müssen
behalten sollen
behalten müssen
einhalten müssen
bleiben sollen
lassen sollen
durchführen müssen
lieben sollen
bleiben müssen
hoeft te blijven
moest blijven
bleiben sollen
bleiben müssen
müssen weiter
müssen weiterhin
sollten weiter
sollten weiterhin
verbleiben sollten
beibehalten werden sollen
dableiben sollen
hierbleiben müssen
moeten blijven
bleiben sollen
bleiben müssen
müssen weiter
müssen weiterhin
sollten weiter
sollten weiterhin
verbleiben sollten
beibehalten werden sollen
dableiben sollen
hierbleiben müssen

Voorbeelden van het gebruik van Bleiben muss in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hier drin bleiben muss.
Je weet dat ik hier moet blijven.
Wenn ich nicht zum Kaffee bleiben muss.
Als we niet hoeven te blijven voor de koffie.
ich hier bei dieser Deutung bleiben muss.
ik die interpretatie hier moet aanhouden.
Wer erklärt Israel, dass er bleiben muss?
Wie vertelt Israël dat hij niet weg mag?
Das heißt nicht, dass ich schwanger bleiben muss.
Dat ik zwanger ben, betekent niet dat ik dat moet blijven.
Sie weiß verdammt gut, dass ich in diesem Bundesstaat bleiben muss.
Ze weet heel goed dat ik in deze staat moet bIijven.
damit ich nicht im Büro bleiben muss.
ik niet op kantoor hoef te zitten.
Die Ärzte wissen nicht, wie lange sie noch bleiben muss.
De artsen weten nog niet hoe lang ze hier moet blijven.
Ausser, dass nur einer von uns im Zimmer bleiben muss.
Behalve dat maar een van ons echt moet binnenblijven.
Sie will dich fragen welche viele Tage ich hier bleiben muss.
Ze wil je vragen, hoelang ik hier nog moet blijven.
dieser Bericht im Besitz der Armee bleiben muss.
dit rapport in handen van het leger moet blijven.
Hinter Gittern bleiben muss und uns in Ruhe lassen soll.
En opgesloten dient te blijven, en ons met rust moet laten.
Dass er in Ihrer Nähe bleiben muss, weil Sie so viel über ihn wissen.
Reken je erop dat hij beseft dat hij jou te vriend moet houden… En in plaats van jou te verraden…
der Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments weiter in Kraft bleiben muss.
de Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen van kracht dient te blijven;
sie auf den Markt gehen kann und nicht zu Hause bleiben muss.
ze naar de markt kan gaan en niet thuis hoeft te blijven.
September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments weiter in Kraft bleiben muss.
ERAAN HERINNEREND dat de Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen van kracht dient te blijven;
wenn man konzentriert bleiben muss.
je de aandacht erbij moet houden.
Herausforderungen, für die die erweiterte Union sensibel bleiben muss.
uitdagingen waarop de uitgebreide Unie bedacht dient te blijven.
Weil sie ihre Arbeit nicht schafft! Da sagt sie, dass sie länger bleiben muss.
Ze zei steeds dat ze langer moest blijven, omdat ze haar werk niet af kreeg.
es den Mitgliedstaaten freigestellt bleiben muss, selbst zu entscheiden, ob ein Mautsystem für LKW und PKW wünschenswert ist.
het aan de lidstaten zelf moeten blijven te oordelen over de wenselijkheid van een tolsysteem voor vracht- en personenwagens.
Uitslagen: 220, Tijd: 0.0408

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands