ENDLICH EINMAL - vertaling in Nederlands

eindelijk eens
endlich
endlich einmal
wenigstens einmal
ausnahmsweise mal
zur abwechslung mal
eindelijk een keer
endlich einmal
endlich mal
nu eens
jetzt an
endlich
nun einmal
dir an
heute an
nun mal
doch jetzt mal
nu eindelijk eens een keer

Voorbeelden van het gebruik van Endlich einmal in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hoffentlich wird jetzt endlich einmal ernst gemacht,
Hopelijk wordt er nu eens eindelijk serieus op getreden
In dieser Hinsicht kann man endlich einmal ein gewisses Ergebnis
Wat dat betreft kunnen we eindelijk eens keer spreken van een zeker resultaat
Die reichen Länder müssen endlich einmal die Initiative ergreifen und den Trend durchbrechen, der dazu führt, daß die Kluft zwischen reich
De rijke landen moeten toch ooit het initiatief nemen om het steeds breder worden van de kloof tussen rijk
Ich denke, daß Europa endlich einmal gezeigt hat, daß Würde, Menschenleben,
Ik denk dan ook dat Europa uiteindelijk eens duidelijk heeft getoond
In dieser Hin sicht kann man endlich einmal ein gewisses Ergebnis
Wat dat betreft kunnen we eindelijk eens keer spreken van een zeker resultaat
Das könnten Sie erfahren, wenn Sie endlich einmal mit den Bürgerinnen und Bürgern reden würden, anstatt nur immer in Ihre Bücher zu gucken!
Dat zou u ook zelf kunnen ervaren als u eindelijk eens een keer met de burgers zou gaan praten in plaats van voortdurend alleen maar met uw neus in de boeken te zitten!
Herr Präsident! Es war schön zu hören, dass endlich einmal jemand von der Kommission die Dienstleistungsrichtlinie verteidigt hat.
Mijnheer de Voorzitter, het was prettig om eindelijk eens een commissaris te horen die de dienstenrichtlijn verdedigt.
Frau Ministerin, wann werden wir endlich einmal Fakten bekommen, wann werden wir eine Bewertung durchführen?
Mevrouw de minister, maar wanneer krijgen we nou eens een keertje feiten, wanneer gaan we nou eens een keer evalueren?
Jetzt fordere ich Sie auf- ganz bewußt-, einen Beitrag zu leisten, um das spekulative Finanzkapital zu stoppen, um endlich einmal long term projects mit long term capital zu unterminieren.
Nu roep ik u heel bewust op een bijdrage te leveren om de financiële speculatie een halt toe te roepen, om nu eindelijk eens langetermijnprojecten met langetermijnkapitaal te ondersteunen.
Kollegen in diesem Hause jetzt endlich einmal geregelt werden.
de rechtspositie van de afgevaardigden in dit Parlement nu eindelijk eens een keer geregeld wordt.
uns vollkommen klar darüber sein, daß man hier endlich einmal die Grundprinzipien des Friedens betrachten sollte.
volledig beseffen dat hier nu eindelijk eens moet worden gekeken naar de grondprincipes van de vrede.
die Preise ansteigen- endlich einmal nach oben gehen-, rufen nach Maßnahmen, diese Preissteigerungen doch abzufangen.
de prijzen stijgen- en eindelijk eens een keer omhooggaan- roepen om maatregelen om deze stijging tegen te gaan.
Wenn man die Mobilität der Arbeitnehmer erhöhen will, muß man dafür sorgen, daß sich endlich einmal etwas mit der Harmonisierung der Löhne und der sozialen Sicherheit tut.
Als men de mobiliteit bij de werknemers wil versterken, dan moet men zorgen dat er eindelijk eens een keer iets gebeurt met de harmonisatie van lonen en sociale zekerheid.
Ich halte es für wichtig, dass endlich einmal die Fakten auf den Tisch kommen.
Ik denk dat het van belang is dat we daar eindelijk eens een keer de feiten op tafel krijgen.
Im übrigen bin ich dafür, daß endlich einmal der Honig aus dem Departement Les Deux-Sèvres in seiner Herkunft richtig bezeichnet wird,
Overigens ben ik er voorstander van dat de herkomst van de honing uit het departement Les Deux-Sèvres eindelijk een keer correct wordt vermeld, want dat is de
Eine der Stärken des integrierten Programms sieht der Ausschuß darin, daß endlich einmal deutlich aufgezählt wird, was für die KMU in Form von Gemeinschaftsmaßnahmen und -vorhaben getan wird.
Het Comité acht een van de sterke kanten van dit geïntegreerde programma dat nu eens duidelijk op een rij wordt gezet wat zoal voor het MKB wordt gedaan in de vorm van communautaire acties en projecten.
Was aus meiner Sicht diese Entschließung interessant macht- die endlich einmal nicht den ewigen institutionellen Forderungskatalog des Europäischen Parlaments banalisiert-,
Wat deze resolutie- die nu eindelijk eens een keer niet het institutionele verlanglijstje van het Europees Parlement trivialiseert- volgens mij zo interessant maakt,
Votum für diesen Bericht, und wir hoffen, dass all diese Reden endlich einmal nicht nur leere Worte bleiben,
al hetgeen erin betoogd wordt nu eens geen dode letter zal blijken te zijn.
Wir müssen die Sache jetzt endlich einmal regeln und dafür sorgen,
Dus laten wij de zaak nu eens eindelijk regelen en ervoor zorgen
es ist für uns eine Verpflichtung, endlich einmal anzuerkennen, daß wir unseren Wählern schulden,
het is voor ons een plicht om eindelijk eens te erkennen dat we het onze kiezers schuldig zijn
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0364

Endlich einmal in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands