ERSTE FASSUNG - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Erste fassung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Diese unterschied sich nur in wenigen Punkten von der ersten Fassung.
Het is op slechts enkele punten gewijzigd ten opzichte van de eerste versie.
In ihrer ersten Fassung beschränkte die Richtlinie die Definition der technischen Spezifikation auf die erforderlichen Merkmale des Er zeugnisses.
In de eerste versie beperkte de richtlijn de definitie van technische specificatie tot de vereiste kenmerken van het product.
Herr Präsident! In der ersten Fassung des Berichts EU-China taucht der Name Tibet nicht auf.
Mijnheer de Voorzitter, in de eerste versie van het verslag over de betrekkingen tussen de EU en China dook de naam Tibet niet op.
Bis zur ersten Fassung, also in 90 Tagen, bist du ein erstklassiger Läufer.
Als je de eerste versie over 90 dagen af hebt… ben je een sprinter van wereldklasse.
In der ersten Fassung des PGI Spanien/Portugal war lediglich die Schaffung von Sekretariaten vorgesehen, die auf der Ebene der Unterprogramme getrennt voneinander funktionierten.
In de eerste versie van het CIP Spanje-Portugal is geen sprake van de oprichting van secretariaten die zelfstandig opereren op het niveau van de subprogramma's alleen.
Im März 1998 gab der Ausschuß eine ergänzende Stellungnahme zur ersten Fassung dieses Anzeigers ab, die im November 1997 veröffentlicht wurde.
In maart 1998 bracht het Comité een vervolgadvies uit over de eerste versie van dit scorebord, die in november 1997 werd gepubliceerd.
Warum war es erforderlich, das klare Signal an die Türkei und an Bosnien in der ersten Fassung des Berichts von Herrn Albertini zu dämpfen?
Waarom is het nodig om een duidelijk signaal aan het adres van Turkije en Bosnië, dat in de eerste versie van het verslag Albertini aanwezig was, af te zwakken?
Der letzte Eurofarm-Bericht enthielt eine genaue Analyse des Verzugs zwischen dem Zeitpunkt der Lieferung der ersten Fassung für die Erhebung 1999/2000 und der Annahme der endgültigen Fassung..
Het vorige Eurofarm-verslag bevatte een gedetailleerde analyse van de tijd tussen de indieningsdatum van de eerste versie van de enquête 1999/2000 en de aanvaarding van de definitieve versie..
Den in diesem Absatz definierten Begriff der„sonstigen Vorschrift" gab es in der ersten Fassung der Richtlinie 83/189/EWG nicht.
Het in dit lid omschreven begrip„andere eis" bestond niet in de eerste versie van Richtlijn 83/189/EEG.
Das ETSI ist eine sehr viel jüngere Organisation und erschien daher nicht in der ersten Fassung der Richtlinie 83/189/EWG.
Omdat het ETSI veel jonger is dan het CEN en het Cenelec, werd deze instelling niet vermeld in de eerste versie van Richtlijn 83/189/EEG.
ETSI wurde nach dem CEN und CENELEC g e g r Ÿ n d efft und wird in der ersten Fassung der Richtlinie 83/189/EWG nicht genannt.
Omdat ETSI veel jonger is dan CEN en Cenelec, wordt deze in-stelling niet vermeld in de eerste versie van Richtlijn 83/189/EEG.
Die EP erschien Anfang 1980 unter anderem mit einer ersten Fassung des späteren Ideal-Hits Blaue Augen.
Hun eerste EP verscheen begin 1980 met daarop onder meer een eerste versie van de latere Ideal-hit Blaue Augen.
Unterstützung bei der Ausweitung des Gefahrenatlas auf Risiken, die in der ersten Fassung nicht berücksichtigt wurden
Helpen om de risicoatlas uit te breiden tot risico's die niet in de eerste versie werden opgenomen
Die CPA wurde ursprünglich von der vorläufigen CPC abgeleitet und entsprach damit der ersten Fassung des HS Basisjahr 1988.
De CPA werd indertijd afgeleid van de voorlopige CPA en was daardoor in overeenstemming met de eerste versie van het GS basisjaar 1988.
In seiner ersten Fassung war er voller Pauschalisierungen und- meiner Ansicht nach- Übertreibungen.
In zijn oorspronkelijke formulering stond het verslag vol met radicale veralgemeniseringen en- naar mijn mening- overdrijvingen.
In der ersten Fassung der angemeldeten Vereinbarung war es ECA auch untersagt, ähnliche Produkte
In de oorspronkelijke versie van de aangemelde overeenkomst was het Eca tevens verboden zich bezig te houden met de produktie
Wir waren allesamt ziemlich schockiert darüber, daß das Wort"Fischerei" in der ersten Fassung der Mitteilung der Kommission unter dem Titel"Agenda 2000" nicht vorgekommen ist, als ob die Europäische Union keine Küsten hätte.
Wij waren allen heel geschokt door de totale afwezigheid van het woord"visvangst" in de eerste versie van het document van de Commissie getiteld"Agenda 2000". Alsof de Europese Unie geen kusten meer bezat.
Der Bericht Thomas war in seiner ersten Fassung unvollständig, in der definitiven Kompromißversion enthält er allerdings zahlreiche Änderungsanträge,
Het verslag Thomas was in zijn eerste versie onvolledig, maar de rapporteur heeft in zijn eindversie talrijke amendementen opgenomen,
Ich bin froh darüber, denn die ersten Fassungen, die ich vom Bericht Kok gesehen habe,
Ik ben daar verheugd over omdat dit verslag, gelet op de eerste versies die ik van het verslag-Kok heb gezien,
In einer ersten Fassung des European Interoperability Framework(EIF)
In een eerste versie van het Europese interoperabiliteitskader voor pan-Europese e-overheidsdiensten[6]
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0441

Erste fassung in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands