FASSUNG - vertaling in Nederlands

versie
version
fassung
freisetzung
freigabe
variante
release
zoals
wie
beispielsweise
etwa
B.
z.b.
so
zum beispiel
tekst
text
wortlaut
fassung
dokument
schrift
formulierung
SMS
vorm
form
art
gestalt
format
formular
bilden
fassung
redactie
redaktion
abfassung
herausgeber
wortlaut
formulierung
redakteure
editors
redaktionell
nachrichtenredaktion
redaktionsausschuß
formulering
formulierung
wortlaut
ausarbeitung
formel
festlegung
konzipierung
abfassung
darreichungsform
text
rezeptur
wordt als gelezen
wordt als gewijzigd
wordt vervangen door
erhalten folgende fassung
ersetzt werden durch
wird durch die wortfolge
sind zu ersetzen durch
fassung
erhalten folgende neufassung
ersatz durch
fitting
armatur
montage
fassung
passend
lampenfassung
anschluss
beschlag
zetting
als herzien

Voorbeelden van het gebruik van Fassung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In der vom Berichterstatter geänderten Fassung angenommen.
Goedgekeurd; formulering wordt door de rapporteur aangepast.
In Anhang III erhält Teil A folgende Fassung:"A. GRENZWERTE BERUFSBEDINGTER EXPOSITION.
Bijlage III, deel A, wordt vervangen door het volgende: "A. GRENSWAARDEN VOOR BEROEPSMATIGE BLOOTSTELLING.
Vielleicht liest er eine Fassung mit kleineren Schriftzeichen.
Misschien leest hij een versie met een kleiner lettertype.
Inoffizielle konsolidierte Fassung 2 a- e.
Onofficieel geconsolideerde tekst 2 a- e.
Artikel 5 Absatz 4 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung.
Artikel 5, lid 4, tweede alinea, wordt als volgt gelezen.
In Artikel 1 erhält der erste Unterabsatz folgende Fassung.
Artikel 1, eerste alinea, wordt als volgt gewijzigd.
Und in seiner Fassung starb Gretel.
In zijn versie stierf Grietje.
Inoffizielle konsolidierte Fassung 1a- c.
Onofficiële geconsolideerde tekst 1a- c.
In Artikel 1 erhält Buchstabe g Unterabsatz 2 folgende Fassung.
Artikel 1, onder g, tweede alinea, wordt vervangen door het volgende.
In Artikel 1 Absatz 1 erhält Unterabsatz 4 folgende Fassung.
Artikel 1, lid 1, vierde alinea, wordt als volgt gelezen.
Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung.
Artikel 6, lid 1, tweede alinea, wordt als volgt gewijzigd.
Der Blinker wird komplett, also mit Leuchtkörper und Fassung geliefert.
Wordt compleet met lampje en fitting geleverd.
Die Kommission kann die Änderung 23 in folgender Fassung übernehmen.
De Commissie kan amendement 23 aanvaarden in de volgende formulering.
Die geänderte, konsolidierte Fassung der Satzung;
De gewijzigde, geconsolideerde versie van de statuten;
In Artikel 12 Absatz 1 erhält der zweite Unterabsatz folgende Fassung.
Artikel 12, lid 1, tweede alinea, wordt vervangen door het volgende.
Absatz 2 erhält folgende Fassung.
Lid 2 wordt vervangen door onderstaande tekst.
Artikel 1 Absatz 3 der deutschen Fassung der Entscheidung 83/70/EWG erhält folgende Fassung.
Artikel 1, lid 3, van de Duitse versie van Beschikking 83/70/EEG wordt als volgt gelezen.
Nr. 329 lautet in dessen auf das Ausgangsverfahren anwendbaren Fassung.
In de versie die van toepassing is op het hoofdgeding, luidt.
Abmessungen: 37xH48cm Größe des Glases ohne Fassung.
Afmetingen: 37xH48cm maat is van de kruik zonder fitting.
In Anhang B erhält der Text betreffend Nigeria folgende Fassung.
Bijlage B wordt gewijzigd en de tekst die betrekking heeft op Nigeria wordt als volgt gewijzigd.
Uitslagen: 1625, Tijd: 0.2092

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands