ERSTENS MUSS - vertaling in Nederlands

ten eerste moet
allereerst moet
zunächst müssen
zuerst müssen
zunächst einmal müssen
erstens müssen
zuallererst müssen
erstens sollten
als erstes müssen
zuallererst sollten
zunächst sollten
in erster linie müssen
om te beginnen moet
zunächst müssen
erstens müssen
zuerst müssen
sollten zunächst
allereerst dient
erstens müssen
in de eerste plaats dient
ten eerste moeten

Voorbeelden van het gebruik van Erstens muss in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Erstens muss British Energy die Stromerzeugung aus Kernkraftwerken, die nicht-nukleare Stromerzeugung
Allereerst moet British Energy haar activiteiten op het gebied van nucleaire stroomproductie,
Lassen Sie mich einige nennen: Erstens muss die Rolle des öffentlichen Kapitals gegenüber dem privaten Kapital bei der Unterstützung der Innovationsprozesse geklärt werden.
Ik zal hier maar een paar van die wijzigingen noemen. Om te beginnen moet duidelijkheid worden geschapen over de rol van het particulier en het openbaar kapitaal bij steunverlening voor innovatie.
Erstens muss 5G eine nahtlose Verbindung für alle Menschen
Ten eerste moet 5G een naadloze verbinding maken voor alle mensen
Erstens muss der Europäische Rat den Text der Kommission billigen, ohne die von der Kommission vorgeschlagenen Leitlinien zu verwässern.
Allereerst dient de Europese Raad zijn goedkeuring te verlenen aan de tekst van de Commissie zonder afbreuk te doen aan de door de Commissie voorgestelde richtsnoeren.
Erstens muss dafür gesorgt werden,
Om te beginnen moet ervoor gezorgd worden
Erstens muss die Rechenschaftspflicht des International Accounting Standards Committee Foundation(IASCF)
Ten eerste moet de verantwoordingsplicht van de International Accounting Standards Committee Foundation(IASCF)
Erstens muss die EZB den Umfang der Ausgabe genehmigen,
Allereerst moet de ECB de omvang van de uitgifte goedkeuren
Erstens muss die Vereinbarung insgesamt vernünftigerweise notwendig sein, um die Effizienzgewinne zu erzielen.
In de eerste plaats dient de beperkende overeenkomst op zich redelijkerwijs noodzakelijk te zijn voor het behalen van de efficiëntieverbeteringen.
Erstens muss der Titel der Verordnung geändert werden, um Informationen hinzuzufügen,
Om te beginnen moet de titel van de verordening worden veranderd door eraan toe te voegen
Erstens muss der künftige Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation
Ten eerste moet het toekomstige regelgevingskader voor elektronische communicatie
Erstens muss die kollektive Rechtewahrnehmung in allen Bereichen in Bezug auf Effizienz,
Ten eerste moeten de doelmatigheid, nauwkeurigheid, transparantie en verantwoording van de
Erstens muss man denjenigen neue Möglichkeiten bieten,
Ten eerste moeten de ongeschoolden en zij die niet over de juiste opleiding
Dabei sind selbstverständlich auch die internen Aspekte einer EU-Energiepolitik zu berücksichtigen: Erstens muss gesichert werden, dass ein EU-weiter Energiebinnenmarkt
We moeten natuurlijk ook oog hebben voor de interne aspecten van een Europees energiebeleid: ten eerste moeten we ervoor zorgen
ist meines Erachtens also zweierlei erforderlich: Erstens muss Klarheit geschaffen werden.
Genua te voorkomen mijns inziens twee dingen doen. Ten eerste moeten wij zorgen voor duidelijkheid.
Ich will an dieser Stelle nur zwei wichtige Beispiele nennen: Erstens muss endlich Einvernehmen über das Gemeinschaftspatent erzielt werden.
Ik wil in dat verband twee belangrijke voorbeelden noemen. In de eerste plaats moet eindelijk overeenstemming worden bereikt over het communautair octrooi.
Erstens muss hier die erforderliche Endtemperatur erreicht werden,
In de eerste plaats moet hier de gevraagde eindtemperatuur worden bereikt,
Erstens muss man hervorheben, welche Anstrengungen zur Vereinfachung des Verfahrens gemacht wurden.
In de eerste plaats moet grote nadruk worden gelegd op de inspanningen die zijn verricht om de procedure te vereenvoudigen.
Erstens muss es eine klare Absage an jede Form von Gewalt zur Lösung des Konflikts zu Gunsten eines umfassenden Verhandlungsprozesses geben.
Voor de volledigheid zal ik die beginselen hier nog een keer herhalen. In de eerste plaats moet elke vorm van geweld bij het oplossen van dit conflict afgezworen worden ten gunste van een uitgebreid onderhandelingsproces.
Diese Bedingungen sind die folgenden: Erstens muss das Parlament vollständig darüber informiert werden
Het gaat om de volgende voorwaarden. Ten eerste wil het Parlement volledig op de hoogte worden gehouden
Erstens muss die Türkei ihre Verwaltungskapazität verbessern, um die Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands auszubauen und weiterzuentwickeln.
Op de eerste plaats moet de administratieve capaciteit worden verbeterd om de toepassing van het acquis communautaire te voltooien en te versterken.
Uitslagen: 168, Tijd: 0.063

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands