IHRER MITTEILUNG AN DEN RAT - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Ihrer mitteilung an den rat in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wie die Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat vom 8. September 1993 darlegt, ist die regionale Zusammenarbeit jedoch nur dann erfolgreich,
De Commissie merkt in haar Mededeling van 8 september 1993 terecht op dat regionale samenwerking slechts succes kan hebben
In ihrer Mitteilung an den Rat vom 10. De zember 1986 zeigt die Kommission mögliche Ansatzpunkte zur Beseitigung der steuerlichen Wettbewerbsverzerrungen auf und kündigt konkrete Vorschläge an, die noch in diesem Jahr vorgelegt werden sollen.
In haar van 10 december 1986 date rende Mededeling aan de Raad geeft de Commissie een aantal mogelijke aanzetten om deze aan belastingen te wijten concurrentie distorsies uit de weg te ruimen en kondigt zij concrete voorstellen aan, die nog dit jaar zullen worden ingediend.
Bezüglich des Haushalts möchte die Kommission konsequenterweise bei der Haltung bleiben, die sie bereits in ihrer Mitteilung an den Rat vertreten hat, und fordert dementsprechend einen
Voor wat het budget betreft, wil de Commissie in overeenstemming met haar standpunt dat zij in haar mededeling aan de Raad bevestigt, vasthouden aan haar oorspronkelijke voorstel:
Auf finanziellem Gebiet hat die Kommission zum Beispiel in ihrer Mitteilung an den Rat zu UNCTAD VI eine Aufstockung der IDA-Mittel, die Ver doppelung des Übersetzungsverhältnisses der Welt bank
Zo heeft de Commissie, om voor het ogenblik nog te blijven bij financiële zaken, in haar mededeling aan de Raad inzake UNCTAD VI een reële verhoging voorgesteld van de middelen voor de Internationale Ontwikkelingsassociatie,
In ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 7. Juni 2000 über eine Strategie zur Verbesserung der Funktionsweise des MwSt-Systems im Binnenmarkt[1]
In haar mededeling van 7 juni 2000 aan de Raad en het Europees Parlement over een strategie ter verbetering van de werking van het BTW-stelsel in het kader van de interne markt[1]
Frau Präsidentin! Zum WTO-Bericht möchte ich als neuer Europaparlamentarier insbesondere positiv hervorheben, daß die Forderungen des Sozialausschusses nach der Einrichtung einer Arbeitsgruppe zu Fragen des sozialen Mindeststandards von der Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat aufgenommen wurde.
Mevrouw de Voorzitter, als nieuw lid van het Europees Parlement vind ik het met betrekking tot het verslag over de WTO bijzonder positief dat de Commissie in haar mededeling aan de Raad de eis van de Commissie sociale zaken en werkgelegenheid heeft overgenomen om een werkgroep op te richten die het probleem van de sociale minimumnormen moet onderzoeken.
In ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament zur Verbesserung der Funktionsweise des MwSt. -Systems im Binnenmarkt hat die Kommission angekündigt, dass sie vorrangig eine Weiterentwicklung der in den Bereichen Verwaltungszusammenarbeit und Amtshilfe bestehenden gemeinschaftsrechtlichen Instrumente vorschlagen wird.
In haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement die tot doel had het BTW-systeem in het kader van de interne markt beter te laten functioneren, heeft de Commissie aangekondigd, dat zij bij voorrang een versterking van de bestaande communautaire juridische middelen voor administratieve samenwerking en wederzijdse bijstand zal voorstellen.
Zu Jahresbeginn nahm er eine erste Prüfung der im dritten Programm enthaltenen kompatiblen Orientierungsdaten vor; die Ergebnisse dieser Prüfung sind von der Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat bezüglich der Anpassung der wirtschaftspolitischen Leitlinien für 1972 berücksichtigt worden.
In het begin van het jaar heeft het comité een eerste onderzoek verrieht van de in het derde programma vervatte onderling verenigbare beleidslijnen; de hieruit naar voren gekomen conclusies werden door de Commissie verwerkt in haar mededeling aan de Raad betreffende de aan passing van de richtsnoeren voor de economische politiek voor 1972.
Ferner hat die Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat vom 13. Juni 1975 betreffend„ Leitlinien"(a) die Grundsätze angegeben, die ihrer Meinung nach angewandt werden müssen, um die Energieressourcen im Rahmen einer internationalen Zusammenarbeit zu entwickeln.
Voorts heeft de Commissie, in haar mededeling van 13 juni 1975 aan de Raad,„Grondslagen"(2), de beginselen aangegeven die volgens haar moeten worden gehanteerd in verband met de ontwikkeling van de energiebronnen in een kader van internationale ontwikkeling.
der Gemeinschaft würdige Politik der Erhaltung darstellen, die sich in die Gemeinschaftsaktion im kulturellen Bereich einfügt, auf die die Kommission bereits in ihrer Mitteilung an den Rat von 1977 hinwies.
passend in het kader van de communautaire actie in de culturele sector waarop de Commissie al in haar mededeling aan de Raad van 1977 heeft gewezen.
erschwingliche Arzneimittel, die die Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat, das Europäische Parlament
zoals de Commissie die heeft gepresenteerd in haar mededeling aan de Raad, het Europees Parlementde farmaceutische sector"3.">
Daher wende ich mich an die Europäische Kommission, die in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament, in der sie die Vorschläge kommentierte, von Übergangsmaßnahmen für den Fall sprach, dass die Basisrechtsakte vor Ablauf des Jahres nicht gebilligt werden.
Daarom richt ik mij tot de Europese Commissie, die in haar mededeling aan de Raad en aan het Europees Parlement met betrekking tot deze voorstellen sprak over overgangsmaatregelen ingeval deze basisbesluiten niet voor het eind van het jaar zouden worden goedgekeurd.
In ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament zur Verbesserung der Funkti onsweise des Mehrwertsteuer Systems im Binnenmarkt hat die Kommission angekündigt, dass sie vorrangig eine Weiterentwicklung der in den Bereichen Verwaltungszusammenarbeit und Amtshilfe bestehenden gemeinschaftsrechtlichen Instrumente vorschlagen wird.
In haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement die tot doel had het BTW-systeem in het kader van de interne markt beter te laten functioneren, heeft de Commissie aangekondigd, dat zij bij voorrang een versterking van de bestaande communautaire juridische middelen voor administtatieve samenwerking en wederzijdse bijstand zal voor stellen.
wie sie von der Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat vom 15. Oktober 1981„Wissenschaftliche
zoals deze door de Commissie in haar mededeling aan de Raad van 15 oktober 1981 zijn ontwikkeld:„Wetenschappelijk
In ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 7. Juni 2000 über eine Strategie zur Verbesserung der Funktionsweise des MwSt-Systems im Binnenmarkt hat sich die Kommission zu einer gewissen Straffung im Bereich der zahlreichen geltenden Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 27 verpflichtet.
In haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement van 7 juni 2000 over de strategie ter verbetering van de werking van het BTW-stelsel in het kader van de interne markt pleit de Commissie voor een stroomlijning van het grote aantal afwijkende maatregelen krachtens artikel 27 die op dit moment van kracht zijn.
In ihrer Mitteilung an den Rat vom 29. September 1989(KOM(89) 336 endg.)
De Commissie heeft in haar mededeling aan de Raad van 29 september 1989 COM(89)
In ihrer Mitteilung an den Rat über Richtlinien für die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Lateinamerika
In haar recente mededeling aan de Raad inzake richtsnoeren voor samenwerking met de ontwikkelingslanden van Latijns-Amerika
In ihrer Mitteilung an den Rat über Initiativen zur Investitionsförderung(!)
In haar mededeling aan de Raad betreffende initiatieven ter bevordering van de investeringen(')
In seiner Entschließung vom 17. Dezember 1974 für ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der rationellen Energienutzung(4) hat der Rat Kenntnis davon genommen, daß die Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der rationellen Energienutzung aufgestellt hat.
Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 17 december 1974 betreffende een actieprogramma van de Gemeenschap inzake het rationeel gebruik van energie( 4), kennis heeft genomen van het feit dat de Commissie in haar mededeling aan de Raad getiteld" Rationeel gebruik van energie" een communautair actieprogramma ter zake heeft vastgesteld;
Die Kommission intensivierte im Laufe des Jahres 1978 die Ausarbeitung und Vorlage ihrer Vorschläge auf den wesentlichen Gebieten der gemeinsamen Verkehrspolitik, wie sie es in ihrer Mitteilung an den Rat von 1973(*) und dem Programm der prioritären Aktionen von 1977(z) angekündigt hatte.
Overeenkomstig de mededeling aan de Raad van 1973f1 en het in 1977 opgestelde programma van prioritaireacties(2) heeft de Commissie haar activiteiten met betrekking tot de uitwerking en indiening van voorstellen op de voornaamste gebieden van het gemeenschappelijk vervoerbeleid in de loop van 1978 uitgebreid.
Uitslagen: 405, Tijd: 0.0374

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands