SCHLEICHST DU - vertaling in Nederlands

sluip je
schleichst du
besluip
schleichst du
faiien
pirsche
sloop je
glip je
schleichst du
kom je
kommen
wollen dich
werden dich
holen dich
sind hinter dir
bringen dich
slijp je
hang je
hängst du
legst du
machst du
spielst du
steckst du
du dran
lungerst du
klammerst du
bring dich
lungern sie

Voorbeelden van het gebruik van Schleichst du in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nachts, wenn das Lager aufgeschlagen ist, schleichst du dich zu ihm rüber.
S Nachts, wanneer 't kamp is opgezet, kruip je bij hem. Ik heb je gezien.
Wieso schleichst du dich so an?
Waarom sluip je hier zo rond?
Warte! Warum schleichst du mir hinterher?
Wacht even. Waarom stalk je me?
Was schleichst du hier rum?
Waarom sluip je zo stiekem rond?
Was schleichst du dich so rein?
Waarom sluip je zo naar binnen?
Warum schleichst du dich so spät durch die Nacht?
Waarom sluip je 's avonds zo laat rond?
Schleichst du so spät herum, um ihn nicht zu treffen?
Sluip je hier zo laat rond om hem te ontwijken?
Warum schleichst du hier wie ein Dieb rum?
Waarom sluip je hier rond als een dief?
Also schleichst du rein?
Waarom sluip je dan binnen?
Wieso schleichst du dich so an?
Waarom sluip je zo naar me toe?
Wieso schleichst du hier herum?
Waarom sluip je hier rond?
Ich wollte… Was schleichst du hier rum?
Sorry?-Waarom sluip je weg?
Vielleicht schleichst du dich so rein und spielst mit deinem Speiseaufzug?
Misschien kwam je daarmee ons huis in om met die spijslift te spelen?
Was schleichst du wie eine Rothaut hier herum?
Waarom sluipt je in godsnaam zoals een roodhuid?
Schleichst du eigentlich nachts öfter hier herum?
Je sluipt hier trouwens toch vaak 's nachts rond?
Schleichst du immer durch fremde Schlafzimmer?
Gluur je altijd in ander mans slaapkamers?
Schleichst du dich noch um Mitternacht raus?
Sluip jij om middernacht nog steeds het raam uit?
Warum schleichst du mir nach?
Waarom besluip je me zo?
Also schleichst du dich raus.
Dus je glipt naar buiten.
Schleichst du dich immer von hinten an?
Besluip jij mensen altijd?
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0634

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands