SIND DOCH - vertaling in Nederlands

zijn toch
sind doch
sind sowieso
sind ja
habt doch
sind eh
sind schließlich
wurden doch
sind immerhin
haben aber
befinden uns doch
zijn maar
haben nur
sind nur
sein , aber
sind bloß
sind doch
wurden nur
sind noch
gibt es nur
sind lediglich
geht nur
bent wel
sind schon
sind aber
sind zwar
sind echt
sind doch
sind vielleicht
sind ziemlich
sind allerdings
sind wirklich
sind wohl
zijn tenslotte
schließlich sind
immerhin sind
sind ja
sind doch
sind nun
zitten toch
sind doch
sitzen doch
stecken doch
sind sowieso
zijn allemaal
haben alle
werden alle
gehören alle
stehen alle
sind alle
zijn hier
sind hier
sind da
kommen
haben hier
wurden hier
gibt es hier
stehen hier
bent immers
sind nämlich
sind ja
sind schließlich
immerhin sind
sind in der tat
sind doch
sind eben
ist , weil
tatsächlich sind
schließlich werden
staan toch
sind doch
stehen doch
bent echt
sind wirklich
sind echt
sind real
sind sehr
sind so
sind richtig
sind total
sind wahr
sind tatsächlich
seid einfach
zijn er
kwamen toch
zijn vast
zijn zeker

Voorbeelden van het gebruik van Sind doch in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir sind doch ein Team.
We zijn tenslotte een team.
Wir sind doch alle Geschäftsleute, oder nicht?
We zijn hier allemaal zakenmannen, hè?
Es sind doch noch Kinder. Waren es die Gefangenen?
Dat zijn maar kinderen.- Waren het de gevangenen?
Wir sind doch ein Team?
We zitten toch in hetzelfde team?
Wir sind doch beide Eltern?
We zijn toch allebei ouders?
Sie sind doch eine hübsche Frau.
Jij bent wel mooi.
Aber wir sind doch dem europäischen Gedanken verpflichtet,?
We staan toch achter het Europese ideaal?
Sie sind doch mein persönlicher Heiliger.
Je bent immers m'n prive-heilige.
Wir sind doch große Jungs.
We zijn allemaal grote jongens.
Das sind doch nur Träume.
Het zijn maar dromen… en ze zijn niet echt.
Wir sind doch erst.
We zijn hier net.
Wir sind doch geschieden.
We zijn tenslotte gescheiden.
Sie sind doch noch im Vorstand?
Ze zitten toch in het bestuur?
Wir sind doch noch eine Familie,?
We zijn toch nog een gezin?
Aber Sie sind doch schwul?
Maar u bent wel homo,?
Wir sind doch auf Ihrer Seite, Minister.- Ja,?
Maar wij staan toch aan uw kant?
Sie sind doch Frankenstein.
U bent immers Frankenstein.
Das sind doch bloß Buchstabenabfolgen.
Dat zijn maar een hoop willekeurige letters.
Sie sind doch wütend auf ihn.
Je bent echt boos op hem.
Und wir sind doch Brüder.
En we zijn allemaal broeders.
Uitslagen: 936, Tijd: 0.1108

Sind doch in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands