SO GESTALTET - vertaling in Nederlands

zodanig
so
derart
dahingehend
dergestalt
dermaßen
in einer weise
ontworpen
entwerfen
entwickeln
gestalten
gestaltung
konzipieren
planung
konzeption
konstruieren
designs
entwürfe
dusdanig
solche
zo opgezet
zo opgesteld
zo geformuleerd
so formulieren
so ausdrücken
zo vormgegeven
zo opgebouwd

Voorbeelden van het gebruik van So gestaltet in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Alle Verfahren werden sowohl vom Inhalt wie von der Terminierung her so gestaltet, daß sie einen effektiven Beitrag für die Formulierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Mittelpunkt des Koordinierungsprozesses leisten.
Alle procedures worden zowel qua inhoud als timing zo georganiseerd dat zij daadwerkelijk bijdragen aan de formulering van de globale richtsnoeren in het hart van het coördinatieproces.
Diese Übergangsmaßnahmen sind so gestaltet worden, daß für beide Verhandlungspartner global ausgewogene gegenseitige Vorteile sichergestellt werden.
Deze overgangsmaatregelen worden zo opgesteld dat voor beide partijen een algemeen evenwicht van wederzijdse voordelen wordt verkregen.
dass unsere Augen so gestaltet sind, dass sie nur den engen Teil des Lichtspektrums sehen können,
onze fysieke ogen ontworpen zijn om alleen dat smalle deeltje van het licht spectrum te zien,
Update-grub Das Debianpaket von Grub2 ist so gestaltet, dass eine manuelle Änderung selten erforderlich ist.
Update-grub Het Debian Grub2 deb pakket is zo ontworpen dat een handmatige wijziging zelden voorkomt.
Das FBBE-Angebot sollte so gestaltet und umgesetzt werden,
OOJK-diensten moeten zodanig worden opgezet
Die Anforderungen für den Anpassungspfad wurden so gestaltet, dass Tragfähigkeitsrisiken und die wirtschaftliche Gesamtlage berücksichtigt werden können.
De vereisten inzake het aanpassingstraject werden zo geformuleerd dat rekening werd gehouden met de risico's inzake houdbaarheid en de algehele economische context.
Eine fantastisch aussehende Sonnenbrille, die so gestaltet ist, dass sie sehr gut auf das Gesicht passt
Een fantastisch uitziende zonnebril die ontworpen is om goed op het gezicht te passen zeer
Tatsächlich sind diese modernen und voll ausgestatteten Luxus-Wohnräume so gestaltet, dass sich der Besucher von den ersten Sekunden an
Inderdaad, deze moderne en volledig uitgeruste luxe leefruimtes zijn zo ontworpen dat de bezoeker zich vanaf de eerste seconden
im Falle des Absatzes 2- der Verpackung müssen so gestaltet sein, daß sich das Gefahrensymbol und sein Untergrund deutlich davon abheben.
in het in lid 2 bedoelde geval, van de verpakking moeten zodanig zijn dat het gevarensymbool duidelijk tegen zijn achtergrond afsteekt.
Stattdessen sind die Geräte so gestaltet, dass sie von jedem Menschen intuitiv benutzt werden können.
In plaats daarvan zijn de apparaten zo vormgegeven, dat zij door iedere persoon intuïtief gebruikt kunnen worden.
Der Rhythmus einer modernen Frau ist so gestaltet, dass Sie auch während der Schwangerschaft ernste Probleme lösen müssen.
Het ritme van een moderne vrouw is zo ontworpen dat je zelfs tijdens de zwangerschap ernstige problemen moet oplossen.
Darum ist unsere Seite so gestaltet, um Einzelpersonen mit geteilten Leidenschaft, Hobbys und Interessen schnell zu verbinden.
Dat komt omdat onze site ontworpen is om snel contact te maken met personen die dezelfde passies, hobby's en interesses delen.
Es ist für den ganzen Binnenmarkt wichtig, daß diese Informationen so gestaltet werden, daß alle Marktteilnehmer die entsprechenden Regeln einhalten können.
Het is van belang voor de gehele interne markt dat dergelijke informatie zo geformuleerd is dat iedereen op de markt zich aan de regels kan houden.
der Güterverkehr und Personenverkehr so gestaltet werden, dass sie attraktiv sind
het vervoer van goederen en personen zodanig wordt geregeld
Die neue Mitgliedschaft ist so gestaltet, dass sie den Urlaubsgewohnheiten der«next generation» entspricht-
Het nieuwe lidmaatschap is zo opgebouwd dat het perfect inspeelt op de vakantiewensen van de"next generation",
Jedes Detail des Stuhls wurde so gestaltet, dass jede Situation für den Benutzer und den Betreuer so einfach ist.
Elk detail van de stoel is zo ontworpen dat elke situatie net zo gemakkelijk is voor de gebruiker en de verzorger.
Jede Ecke der Villa ist so gestaltet, dass sie sowohl das Innen- als auch das Außendesign bietet.
Elke hoek van de villa is ontworpen om te genieten zowel van het interieur als het exterieur design.
wir bekennen uns ja alle zu einem europäischen Landwirtschaftsmodell, muß so gestaltet sein, daß in allen Teilen Europas eine Überlebenschance für unsere Bauern ist.
wij hangen allemaal een Europees landbouwmodel aan- moet zodanig zijn opgebouwd dat onze boeren in alle delen van Europa een overlevingskans hebben.
Die App ist so gestaltet, dass möglichst viele Menschen Zugang zu besseren Beförderungsmöglichkeiten erhalten- auch Menschen mit Behinderungen oder Bedarf an zusätzlicher Unterstützung. Barrierefreie App.
De app is zo ontworpen dat het betere vervoersopties geeft voor zoveel mogelijk mensen, inclusief degenen die minder valide zijn of extra hulp nodig hebben. De app is toegankelijk.
Alles ist so gestaltet, dass es rustikal aussieht
Alles is ontworpen om er rustiek uit te zien
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0465

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands