SO SEIN WIRD - vertaling in Nederlands

het geval zal zijn
zo gaat
so werden
so gehen
so machen
so sein
so läuft
so kommen
bald los
gleich los
bald gehen
so funktionieren
zo zal worden
hetzelfde zal zijn
dat zal
das werden
das wollen
das können
das sollten
das erfahren
das tun
das müssen

Voorbeelden van het gebruik van So sein wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Es mag auch das Szenarium für diejenigen geben, die glauben dass es so sein wird….
Er kan ook een scenario zijn voor degenen die geloven dat het zo gaat….
Wenn Ihre Aktie über 200 geht, was so sein wird, werden die Optionen Milliarden wert sein..
Als uw koers ten noorden van 200 stijgt, en… dat zal 't… dan zullen de opties miljarden waard zijn.
wir werden das überprüfen und wir hoffen, daß dem so sein wird.
we zullen dat nagaan en we hopen dat het zo zal zijn.
weil es genau so sein wird.
ik aan de winnende kant want zo gaat het eindigen.
wir werden das über prüfen und wir hoffen, daß dem so sein wird.
we zullen dat na gaan en we hopen dat het zo zal zijn.
Ich denke, Ahm glaubt, dass er eines Tages… so sein wird wie wir und dann ein sogenannter Ga-lu ist. Lisa.
Lisa. Volgens mij gelooft Ahm dat hij op een zekere dag… net zo zal zijn als wij en dan noemt men hem een'Ga-lu'.
das auch in diesem Fall so sein wird.
dit ook in dit geval zo zal zijn.
dass… der Rest seines Lebens nicht so sein wird.
de rest van zijn leven niet zo zal zijn.
Wir erkennen, so sein wird, wie wir sie gestalten. dass die Informations-Infrastruktur.
Wij erkennen dat zal worden wat wij en anderen er van maken. de informatiestructuur van de wereld.
Wenn Ihr Weg nur annähernd so sein wird wie meiner, wird es nicht leicht für Sie, fürchte ich.
Als jouw weg zo wordt als de mijne, zal dat geen makkelijke zijn.
auch während der kommenden Präsidentschaften so sein wird.
de komende voorzitterschappen zo zal blijven.
ich habe Grund zu der Annahme, dass es auch in Zukunft so sein wird.
ik heb redenen om te geloven dat het zo zal blijven en de toekomst.
das'wann' nicht für weitere 50 Jahre oder so sein wird!
deze'wanneer' niet in de eerste 50 jaren of zo gebeurt!
es jetzt wahr ist… weiß ich, dass es letztendlich nicht so sein wird.
is weet ik dat het ooit niet zo is.
sie uns holen kommen, damit es so sein wird, wenn wir wieder beisammen sind..
het zo is voordat ze ons wegvoeren… zodat het zo is als we elkaar weer ontmoeten.
im neuen Europa nichts mehr so sein wird, wie es in den vergangenen 40 Jahren gewesen ist..
dat in het nieuwe Europa niets meer zo zal zijn als het in de afgelopen 40 jaar geweest is..
wäre ich für alle Ewigkeit verflucht… in einer unglücklichen, untreuen Beziehung zu sein… und an diesem gottverdammten Haus zu arbeiten… das nie so sein wird, wie ich es will.
ik eeuwig gedoemd ben gevangen te zitten in een overspelige relatie werkend aan dit verdomde huis wat nooit zo zal worden als ik het wil.
es auch in Zukunft so sein wird.
dat ook in de toekomst zo zal zijn.
ich bin ganz sicher, daß das so sein wird-, daß dieser Universaldienst eigentlich zu einem kleinen Problem zusammenschrumpft.
ik ben ervan overtuigd dat dat zo zal gaan- dat deze universele dienst eigenlijk tot een klein probleem inschrompelt.
es doch immer so sein wird, daß der durchschnittliche Landwirt
het toch altijd zo zal zijn dat de gemiddelde boer
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0458

So sein wird in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands