LAGE SEIN WIRD - vertaling in Nederlands

staat zal zijn
lage sein werden
locatie zal zijn
staat zou zijn
lage sein werden
positie zal
staat wordt

Voorbeelden van het gebruik van Lage sein wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
das Land dank großzügiger Emissionsziele in der Lage sein wird, Emissionsguthaben zu verkaufen.
het dankzij zijn ruime emissiedoelstellingen in een positie zal verkeren dat het emissiekredieten kan verkopen.
die COHOM somit in der Lage sein wird, Ihre Ideen und Bemerkungen auf dem Treffen am 5. Februar zu berücksichtigen.
daarmee de COHOM-werkgroep van 5 februari in staat wordt gesteld rekening te houden met uw opmerkingen en suggesties.
fast alle Beobachter sind sich darin einig, dass er nie wieder in der Lage sein wird, das Tagesgeschäft zu übernehmen.
bijna alle waarnemers zijn het erover eens dat hij nooit meer in staat zal zijn de dagelijkse leiding op zich te nemen.
Anerkennt, dass Rumänien das wirtschaftliche Kriterium der funktionsfähigen Marktwirtschaft erfüllt und dass das Land im Zuge der kraftvollen Durchführung des Strukturreformprogramms in der Lage sein wird, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der EU standzuhalten;
Bevestigt dat Roemenië voldoet aan het economische criterium dat inhoudt dat het land een markteconomie moet hebben waarmee het- mits er met kracht structurele hervormingen worden doorgevoerd- in staat wordt geacht de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de EU het hoofd te bieden;
Ein ausgezeichneter Manager von mittelmäßig zeichnet sich gerade durch den Kampf mit Einwänden aus, ob er in der Lage sein wird, von der Notwendigkeit zu überzeugen,
Een uitstekende manager van middelmatige kwaliteit onderscheidt zich juist door de strijd met bezwaren, of hij in staat zal zijn te overtuigen van de noodzaak om dit
Herr Beumer, wir haben den Rat gefragt, ob er in der Lage sein wird, am Donnerstag auf die Fragen im Zusammenhang mit dem Falkland-Problem und damit auch auf
wij heb ben de Raad inderdaad gevraagd of hij in staat zou zijn donderdag op de vragen in verband met de proble men van de Falklandeilanden te antwoorden
finanziellen Ressourcen in der Lage sein wird, den notwendigen Wandel tatsächlich herbeizuführen.
werkelijk in staat zullen zijn de nodige veranderingen tot stand te brengen.
Kommissar Barrot in der Lage sein wird, die Gipfelergebnisse richtig umzusetzen, und ich misstraue- das
commissaris Barrot in staat zal blijken de besluiten van de top goed uit te werken
in Helsinki zu erklären, daß die EU ab 2002 in der Lage sein wird, über den Beitritt der Bewerberländer, die alle notwendigen Kriterien erfüllen, zu entscheiden.
de Europese Raad van Helsinki verklaart vanaf 2002 in staat te zullen zijn een besluit te nemen over de toetreding van de kandidaten die aan alle criteria daarvoor voldoen.
Einer meiner Gründe hierfür war, dass die Tschechische Republik nach dem Erlass der Richtlinie in der Lage sein wird, die Einfuhr von Abfällen zu verbieten, obwohl dies im Widerspruch zur nationalen Planung steht.
Eén van de motieven om dat te doen lag gelegen in het feit dat de invoering van deze Richtlijn de Tsjechische Republiek in staat zal stellen de invoer van afvalstoffen te verbieden- ook al druisen we daarmee in tegen de nationale plannen.
die eine Vielzahl von durch die Aktualität immer dringender werdenden Fragen behandeln muß, in der Lage sein wird, sich mit einem so umfangreichen Thema zu beschäftigen.
die het hoofd moet bieden aan een veelheid aan actuele en dringende zaken, in staat zal blijken zich over zo'n omvangrijke kwestie te buigen.
ob der Antragsteller in der Lage sein wird, die mit diesen Rechten verknüpften Bedingungen zu erfuellen.
de aanvrager wel in staat is om te voldoen aan de voorwaarden die zijn verbonden aan die rechten.
das Team der 20 Kommissare aus meiner Sicht tatsächlich in der Lage sein wird, das Vertrauen der Bürger in die Europäische Union
zijn ploeg van 20 mij ervan heeft kunnen overtuigen dat deze Commissie in staat is het publieke vertrouwen in de Europese Unie
der Präsident gewählt ist und man in der Lage sein wird, sich den wirklichen Problemen zu widmen, die vor dieser Regierung stehen.
een president en dat de regering in staat zal blijken het hoofd te bieden aan de uitdagingen die haar te wachten staan.
dann kann es gut sein, dass er nicht in der Lage sein wird, die Technik zu verstehen
kan die persoon mogelijk niet in staat zijn de techniek te begrijpen
zumal die EU in der Lage sein wird, Mittel für mehr Plätze für die Neuansiedlung/humanitäre Aufnahme vorzusehen und diese Mittel rascher bereitzustellen,
met name omdat de EU dan in een positie zal verkeren om meer geld toe te wijzen voor opvangplaatsen in het kader van hervestiging/humanitaire hulp
die Kommission selbst in der Lage sein wird, das technische Fachwissen auf hohem Niveau in Bezug auf die Kontrolle
de Commissie zelf in staat zou zijn de zeer technische kennis over controle en bewaking van de
die gegenwärtige Regierung in der Lage sein wird, jeden dazu zu bringen, sich an die Regeln zu halten damit Italien nicht vom transeuropäischen Verkehrsnetz ausgeschlossen wird.
de huidige regering in staat zal blijken iedereen op eenzelfde golflengte te krijgen, zodat Italië niet uitgesloten
sie dauerhaft fortgesetzt werden- in der Lage sein wird, mittelfristig die Verpflichtungen aus der Mitgliedschaft auf sich zu nehmen,
het land op middellange termijn in staat zal stellen de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen,
alternativ einer eindeutigen Erklärung des Europäischen Rats zu diesen Fragen in der Lage sein wird, eine Stellungnahme zu verabschieden, die in Einklang mit dem gewünschten Fahrplan des Europäischen Rats steht.
eventueel een duidelijke verklaring van de Europese Raad over deze punten, het Europees Parlement in staat zal stellen een advies te geven binnen het door de Raad gewenste tijdskader.
Uitslagen: 130, Tijd: 0.0332

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands