WOHL ABER - vertaling in Nederlands

maar wel
aber
jedoch
aber es ist
doch
allerdings
aber auch
sondern vielmehr
aber nur
aber vielleicht
aber ich kann

Voorbeelden van het gebruik van Wohl aber in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Den Mitgliedstaaten werden völlig zu Recht keine festen Uhrzeiten, wohl aber eine ganz bestimmte Stundenzahl vorgeschrieben.
Heel terecht worden aan de lidstaten geen vaste tijden voorgeschreven, maar wel een vast aantal uren.
Wohl aber sind wir überzeugt,
Wel zijn wij er van overtuigd
Die Verordnung stellt durchaus einen Schritt in die richtige Richtung dar, wohl aber sollte sich die Kommission nochmals Gedanken über die Definition von Arzneimitteln für seltene Krankheiten machen.
De verordening is zeker een stap in de goede richting, alleen denk ik dat de Commissie toch eens moet nadenken over de definitie van weesgeneesmiddelen.
Wohl aber hat dieses aggressive Verhalten in der Region bereits zu einer stärkeren Rüstung geführt,
Wèl heeft deze agressieve actie in de regio al tot toenemende bewapening geleid,
Wohl aber billigte die ICAO das Konzept des Emissionshandels, umzusetzen durch freiwilligen Emissionshandel oder die Einbeziehung des
Wel onderschrijft de ICAO het concept van een internationale open handel in emissierechten op basis van vrijwilligheid
Wohl aber führt die Kommission Argumente dafür an, warum sie ihren Themenschwerpunkt auf die öffentliche Auftragsvergabe gelegt hat.
Wel reikt de Commissie argumenten aan voor haar thematische gerichtheid op overheidsopdrachten.
Wohl aber ist das Verfahren kurzfristig abzuwickeln,
De procedure moet echter op korte termijn worden afgewikkeld,
Wohl aber bedeutete das starke Anwachsen des motorisierten Verkehrs und die Zunahme der Beschäftigung in den Städten,
Wel betekende de sterke stijging van het gemotoriseerde verkeer tezamen met de stijging van de stedelijke werkgelegenheid,
Artikel 177 EWG-Vertrag verleiht dem Gerichtshof kein Monopol, wohl aber ein Privileg zur Auslegung:
Het Hof van Justitie ontleent aan artikel 177 EEG-Verdrag geen alleenrecht doch wel een voorrecht tot interpretatie:
Wohl aber die Vorstellung von einer Union, deren Mitgliedstaaten sich in den Bereichen mit europäischer Dimension um eine gegenseitige Annäherung bemühen.
Wel de wens naar een Unie waarin de lidstaten nader tot elkaar proberen te komen op die terreinen die een Europese dimensie hebben.
Die Empfindung ist nicht notwendig an Nerven geknüpft, wohl aber an gewisse, bisher nicht näher festgestellte Eiweißkörper.
De gewaarwording is niet noodzakelijkerwijs aan zenuwen gebonden, wel echter aan zekere tot dusver nog niet nader vastgestelde eiwitlichamen.
Wohl aber sind Maßnahmen zu ergreifen,
Wel moeten maatregelen worden getroffen om te voorkomen
Wohl aber müssen wir von der Kommission über die Anwendung dieses Mechanismus später Rechenschaft verlangen können.
Wel moeten we achteraf de Commissie ter verantwoording kunnen roepen over de gebruikmaking van dit mechanisme.
Wohl aber muß sie sicherstellen,
Wel moet zij ervoor zorgen
sicherlich keine Wende, wohl aber ein großer Schritt,
zeker geen ommekeer, wel een grote stap,
Derartige Forderungen würden die Rundfunkveranstalter in den übrigen Mitgliedstaaten zwar nicht de jure, wohl aber de facto diskriminieren.
Dergelijke eisen zouden de omroeporganisatie in de overige Lid-Staten weliswaar niet de jure wel echter de facto discrimineren.
Ermessen besitzen die Organe der Gemeinschaft also nicht hinsichtlich des Ob der Angleichung, wohl aber des Wann, Wie und Wieweit.
De organen van de Gemeenschap oordelen dus niet met betrekking tot het of van de aanpassing, weL echter over het wanneer, hoe en in hoeverre.
Das gilt nicht für die garantierten Rechte selbst, wohl aber für die Art und Weise ihres Schutzes.
Dit geldt niet voor de gewaarborgde rechten zelf, doch wel voor de wijze waarop zij worden beschermd.
wenig neue Publizitätspflichten vorgeschlagen worden sind, wohl aber eine effizientere und besser strukturierte Publizität.
weinig nieuwe informatieplichten worden voorgesteld, wel meer efficiënte, en beter ge st rukt ureerde.
Dabei umfasst der Sektor Ρ nicht die Erdgasproduktion, wohl aber Verflüssigung, Wieder vergasung und Reinigung.
Daarbij omvat de sector Ρ niet de aardgasproduktie, wel echter vloeibaarmaking, opnieuw vergassen en zuivering.
Uitslagen: 144, Tijd: 0.057

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands