ZEIGEN DEUTLICH - vertaling in Nederlands

tonen duidelijk
zeigen deutlich
belegen eindeutig
zeigen klar
zeigt eindeutig
verdeutlichen
laten duidelijk zien
zeigen deutlich
zeigen eindeutig
veranschaulichen
zeigen ganz klar
blijkt duidelijk
geven duidelijk
laat duidelijk zien
zeigen deutlich
zeigen eindeutig
veranschaulichen
zeigen ganz klar

Voorbeelden van het gebruik van Zeigen deutlich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Argumente zeigen deutlich, dass es einen wissenschaftlichen Konsens gibt, mit dem wir jetzt weiterarbeiten können.
Uit het verslag blijkt duidelijk dat er wetenschappelijke consensus bestaat op basis waarvan we ons werk kunnen voortzetten.
das sagen zu müssen… aber die Beweise zeigen deutlich, dass Tom Connolly.
dit te moeten zeggen, maar het bewijs laat duidelijk zien… lid was van de Cabal.
protoföderativen Staaten zeigen deutlich, daß föderative Haushalte zu Umverteilung, Gleichheit und Gerechtigkeit beitragen.
protofederale staten tonen duidelijk aan dat federale begrotingen een herverdelende taak hebben en voor billijkheid en rechtvaardigheid moeten zorgen.
Viking Line zeigen deutlich, dass hier Handlungsbedarf besteht.
Viking Line blijkt duidelijk dat op dit vlak dringend iets moet gebeuren.
Die dabei aufgetretenen Schwierigkeiten- in diesem Fall im Verhältnis zum Tschad- zeigen deutlich, wieso.
De moeilijkheden die zich hebben voorgedaan- in dit geval met betrekking tot Tsjaad- laten duidelijk zien waarom dit zo is.
Sie zeigen deutlich den Beitrag des Kommissionsvorschlags zum reibungslosen Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts sowie die Bedeutung der Versorgungssicherheit in einem so gearteten Markt.
Zij tonen duidelijk aan wat voor bijdrage het voorstel van de Commissie levert aan het goed functioneren van de interne aardgasmarkt, en ook hoe belangrijk continuïteit van de voorzieningeen markt met deze kenmerken is.
Der Bericht und die Debatte zeigen deutlich, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt ein Erfolg ist.
uit het verslag en het debat blijkt duidelijk dat het Stabiliteits- en groeipact een succes is.
Diese Zahlen zeigen deutlich, daß die Vereinigten Staaten die Rolle des Filmes
Deze cijfers tonen duidelijk aan dat de Verenigde Staten zich bewust zijn van de handels-
Die im Grünbuch enthaltenen Ansätze zu diesem Thema zeigen deutlich, welche Möglichkeiten hier bestehen.
De in het Groenboek uiteengezette ideeën tonen duidelijk de bestaande mogelijkheden aan
Die hauptsächlichen ungeklärten Fragen, über die die Verhandlungsführer noch immer feilschen, zeigen deutlich, dass es bei der TPP nicht um„freien“ Handel geht.
uit de laatste kwesties die de onderhandelaars nog moesten oplossen is duidelijk gebleken dat het TPP niet over “vrije handel” gaat.
Die Konsultationen zum Programm zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs zeigen deutlich, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Industrie die Förderpolitik der Gemeinschaft unterstützen.
Uit het overleg over het programma voor de bevordering van de korte vaart is duidelijk gebleken dat zowel de lidstaten als het bedrijfsleven het bevorderingsbeleid van de Gemeenschap steunen.
Die vorgelegten Pläne zeigen deutlich, daß die Langzeitarbeitslosen die wichtigste Arbeitslosengruppe ausmachen.
Uit de voorgelegde plannen komt duidelijk naar voren dat de langdurig werklozen de grootste groep uitmaken van het werklozenbestand als geheel.
Die Zahlen zeigen deutlich, dass die derzeitige Organisation dieses Marktes künstlich
Uit de beschikbare statistieken blijkt overduidelijk dat de huidige marktorganisatie niet alleen kunstmatig
Schlafmangel und Stress zeigen deutlich, durch die Haut, und mit dem Aufkommen der ersten altersbedingten Veränderungen eine Frau erfährt….
gebrek aan slaap en stress duidelijk door de huid, en met de komst van de eerste-leeftijd gerelateerde veranderingen een vrouw ervaart….
Nach Erhalt einer Aufgabe muss der Scharfschütze zeigen deutlich den Zweck, auf den erhaltenen Beschreibungen basieren.
Na ontvangst van een taak moet de schutter duidelijk het doel, gebaseerd op de verkregen beschrijvingen onthullen.
Die Zugänge der 50er Jahre tragen zeigen deutlich die Spuren der Zeit,
De aanvullingen van de jaren '50 dragen duidelijk de sporen van die tijd,
Leuchten mit Standard-LEDs und SDCM<5 für bis zu 50.000 Betriebsstunden(rechts) zeigen deutlich sichtbare Farbunterschiede.
Armaturen met standaard-LED's en SDCM < 5 voor tot en met 50.000 bedrijfsuren(rechts) laten duidelijk zichtbare kleurverschillen zien.
Kreise zu konzentrieren, oder zeigen deutlich, Schlüsselelemente des Fangs.
cirkels om zich te concentreren of duidelijk de belangrijkste elementen van de vangst.
Diese Änderungsanträge zeigen deutlich, daß es in diesem Bericht nicht nur um das Geschäft geht, sondern auch um die Möglichkeiten des Parlaments,
Die amendementen tonen duidelijk aan dat dit verslag niet alleen betrekking heeft op de bedrijven
Diese Zahlen zeigen deutlich, daß das Personal- von der Verwaltung abgesehen- im wesentlichen mit sprachlichen Aufgaben,
Uit deze cijfers blijkt duidelijk, dat het merendeel van het personeel van de instelling- afgezien van de administratie
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0622

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands