BE ENVISAGED - vertaling in Nederlands

[biː in'vizidʒd]
[biː in'vizidʒd]
worden voorzien
with
have
be provided with
be equipped with
be fitted with
be foreseen
be supplied with
be envisaged
be covered
feature
overweging worden
be envisaged
be considered
consideration
voorstellen
imagine
propose
introduce
suggest
present
proposal
draft
worden gepland
plans are being
plans will be
denkbaar zijn
be conceivable
be possible
could be
may be
be envisaged

Voorbeelden van het gebruik van Be envisaged in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Three main uses can already be envisaged.
Er kan nu reeds aan drie belangrijke toepassingsmogelijkheden worden gedachti.
Some of the obligations that could be envisaged include.
Enkele verplichtingen die kunnen worden overwogen, zijn.
Joint management is another option that could be envisaged in the future.
Een andere mogelijkheid die in de toekomst kan worden overwogen, is gezamenlijk beheer.
The creation of a European postage stamp could be envisaged if uniform postal tariffs could be introduced.
De invoering van een Europese postzegel zou kunnen worden overwogen, indien uniforme posttarieven zouden kunnen worden ingevoerd.
Support actions might be envisaged for the Park projects relating to the development of multimedia content and services.
Er kan worden gedacht aan ondersteunende acties voor science parks die zich bezighouden met de ontwikkeling van inhoud en multimediadiensten.
The Council agrees that an exchange of views with interested parties recognized at European level could be envisaged.
De Raad stemt ermee in dat een gedachtewisseling met op Europees niveau erkende belanghebbende partijen kan worden overwogen.
In addition to this, training and other deployment costs must be envisaged: better trained staff
Bovendien moeten opleidings- en andere uitrolkosten worden voorzien: beter opgeleid personeel
An EU plan could notably be envisaged to support a"stability pact" in the region.
Er kan met name worden gedacht aan een EU-plan ter ondersteuning van een"stabiliteitspact" in de regio.
the IDABC Programme21 will be envisaged.
het IDABC-Programma21 zullen worden overwogen.
eventual revision of the existing forestry measures will be envisaged in line with the objectives
eventuele herziening van de bestaande bosbouwmaatregelen zal in overweging worden genomen aan de hand van de doelstellingen
In order to reduce this incentive, the strict application of this headage limit should be envisaged by suppressing the possibility of changing
Om deze stimulans te verminderen, zou moeten worden voorzien in de strikte toepassing van dit maximumaantal,
In some cases, public-private insurance partnerships could be envisaged, e.g. to finance family-related career breaks
In sommige gevallen kan worden gedacht aan publiekprivate partnerschappen op verzekeringsgebied, bv. ter financiering van loopbaanonderbreking om familiale redenen,
Many other types of scheme can be envisaged but do not appear to have been tried in practice.
Men kan zich vele andere soorten regelingen voorstellen, maar deze zijn nog niet in de praktijk toegepast.
What other measures might, in your opinion, be envisaged with a view to strengthening administrative cooperation to combat the phenomenon in the Single Market?
Welke andere maatregelen kunnen in overweging worden genomen teneinde de administratieve samenwerking in de strijd tegen dit fenomeen in de interne markt te versterken?
It is normal, too, that sanctions should be envisaged for lobbyists who do not comply with the code of conduct.
En het is verder normaal dat er sancties worden voorzien voor lobbyisten die zich niet aan de gedragscode houden.
Finally, a generalised correction mechanism could be envisaged, as proposed by Germany,
Ten slotte kan worden gedacht aan een veralgemeend correctiemechanisme, zoals voorgesteld door Duitsland,
Shutting down the higher risk reactors can be envisaged over a period of several years provided replacement electricity can be delivered.
Het stopzetten van de risicoreactoren kan over een periode van verscheidene jaren worden gepland mits ter vervanging daarvan elektriciteit uit andere bronnen kan worden geleverd.
In this context, the following steps could be envisaged. Firstly, institutional reform of the WTO.
Inhoudelijk gezien kan men zich de volgende stappen voorstellen: allereerst de institutionele hervormingen van de WTO.
changes that could be envisaged for determining responsible organisations
wijzigingen die kunnen worden voorzien voor de aanwijzing van verantwoordelijke organisaties
Where appropriate, participation of other States in that programme could also be envisaged.
Wanneer zulks passend is, kan ook de deelname van andere landen aan de programma's in overweging worden genomen.
Uitslagen: 373, Tijd: 0.0449

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands