GLEAM - vertaling in Nederlands

[gliːm]
[gliːm]
glans
shine
gloss
luster
sheen
lustre
brilliance
glow
radiance
shimmer
glare
gleam
glimmen
shine
shiny
glow
gleam
glisten
schijnsel
light
glimmer
shine
glow
gleam
effulgence
potw1325
blinkt
stand
shine
excel
shiny
blynken
glitter
stralen
shine
radiate
glow
emit
exude
radiant
radiance
light
sparkle
rays

Voorbeelden van het gebruik van Gleam in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Thou silver moon with softer gleam.
Uw zilv'ren maan met zachte glans.
You see the gleam on it?
Zie je de glans erop?
A timeless elegance embodied in gold and gleam.
Een tijdloze elegantie die is belichaamd in goud en glans.
Sails of silk and ropes of sandal Such as gleam in ancient lore.
Zeilen van zijde en touwslippers, zoals de glans in de oude overlevering.
He does get that gleam in his eye.
Hij heeft inderdaad die glans in zijn ogen.
That faint gleam of light.
Dat vage, glimmende licht.
Gleam up chrome wheels with metal polish or glass cleaner. 2.
Laat velgen van chroom stralen met velgenwax of glasreiniger. 2.
Eos for the gleam of the earliest Light.
Eos voor het gloren van het vroegste Licht.
I know you, the gleam in your eyes is so familiar a gleam..
Ik ken jou, die blik in je ogen is zo'n herkenbare glans.
The resulting soft gleam is a deliberate and highly attractive side effect.
De resulterende zachte gloed is een gewenste, mooie bijwerking.
Taps in chrome gleam on white ceramics, grabbing the attention.
Mengkranen in chroom schitteren als blikvanger op witte keramiek.
I know you The gleam in your eyes is so familiar, a gleam..
Ik ken jou, die blik in je ogen heeft zo'n herkenbare glans.
I see a gleam in your eyes.
Ik zie een gloed in je ogen.
You all have that gleam in your eyes!
Jullie allen hebben die gloed in je ogen!
The sheep gleam like pearls.
De schapen glanzen als parels.
What worries me is that gleam in your eye.
Ik maak me zorgen om die glinstering in je ogen.
They see this gleam in my eye, but I'm only thinking ahead.
Ze zien een flonkering in m'n ogen, maar ik denk alleen maar vooruit.
This place will gleam like a virgin's pudendum, understood?
Het wordt hier allemaal zo schoon als een maagdelijke pundendum, begrepen?
The gleam of the red wine.
De schittering van de rode cru.
In 2019 you gleam towards the people around you.
In 2019 straal je naar de mensen om je heen.
Uitslagen: 156, Tijd: 0.074

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands