IT HAS PROVED - vertaling in Nederlands

[it hæz pruːvd]
[it hæz pruːvd]
het blijkt
it turns out
find
it prove
heeft bewezen
have evidence
have proof
prove
het heeft aangetoond
het bleek
it turns out
find
it prove

Voorbeelden van het gebruik van It has proved in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We have been using the Tender Alert Service for nearly a year and it has proved to be very valuable to our business,
Wij gebruiken de Tender Alert dienst al bijna een jaaren het blijkt zeer waardevol voor ons bedrijf:
recommended partition recovery software by the Industry Experts and it has proved its effectiveness and efficiency by helping a huge number of customers worldwide.
aanbevolen partitie Herstel software door de industrie experts en het zijn nut heeft bewezen en efficiëntie door te helpen een groot aantal klanten over de hele wereld.
then close the same benchmark it has proved that it has made sufficient progress in the issues concerned.
vervolgens aan het ijkpunt voor de afronding van die onderhandeling, het heeft aangetoond dat het ten aanzien van de betreffende kwesties voldoende vooruitgang heeft geboekt.
Subsequently it has proved useful to hold additional such meetings during the final stage of the procedure,
Naderhand bleek het dienstig te zijn in de laatste fase van de begrotingsprocedure, d.w.z. tijdens de vergaderperiode van december,
Furthermore, it has proved that an international court dealing with war crimes may be located in the country where those crimes were committed,
Bovendien heeft het aangetoond dat een internationale rechtbank die oorlogsmisdaden berecht kan worden gevestigd in het land waar die misdaden zijn gepleegd,
The results achieved by the reinforced FEMIP were evaluated positively, since it has proved to be instrumental in channelling funding to the Mediterranean region through lending to private companies
De door de versterkte FEMIP bereikte resultaten zijn positief beoordeeld, aangezien deze cruciaal is gebleken bij het verstrekken van financiering aan de mediterrane regio door middel van leningen aan particuliere ondernemingen
When preparing the feed, it has proved particularly beneficial to mix Topdress into the feed(10 kg to a ton) and then to store
TIP Voor de voerbereiding is het doeltreffend gebleken om Topdress(10 kg per ton) in het voer te mengen en circa 5-7 dagen luchtdicht op te slaan,
Though the weaker pound following the referendum was initially unwelcome news, it has proved perfect timing for tourists visiting the UK,
Hoewel de zwakkere pond na het referendum was aanvankelijk onwelkome nieuws, hij heeft bewezen een perfecte timing voor toeristen een bezoek aan het Verenigd Koninkrijk,
It has proved extremely difficult to calculatethe real value,
De reële waarde, d.i. de invorderbaarheid, vandeze ECIP-leningen bleek zeer moeilijk teevalueren vóór de voltooiing van de herziening;
aid in a crisis, it has proved its worth in dealing with the after-effects of natural disasters,
hulp in een crisis en het heeft zich bewezen bij het aanpakken van de gevolgen van natuurrampen. De afgelopen jaren
Owing to the high rate of turnover in the local population it has proved difficult to follow and measure the effects of the efforts made on behalf of individuals.
Vanwege de snel veranderende samenstelling van de lokale bevolking is het moeilijk gebleken om de gevolgen van de inspanningen die ten behoeve van individuele burgers zijn verricht te volgen en te meten.
down through the years it has proved to be a flexible,
in al die jaren is gebleken dat het een flexibel, eenvoudig
rather than an'ego on legs', has ensured agreements where others have failed and where it has proved difficult in the past.
heeft tot akkoorden geleid die anderen nooit gesloten zouden kunnen hebben op gebieden die in het verleden problematisch zijn gebleken.
Positive experience has already been made in this respect in the Air Traffic Management Sector whereas it has proved very difficult to identify infrastructure capacity in the rail sector.
In de sector luchtverkeersbeheer zijn in dit opzicht al positieve ervaringen opgedaan; in de spoorwegsector is echter gebleken dat het zeer moeilijk is om de infrastructuurcapaciteit vast te stellen.
In addition, it has proved necessary to launch a second experimental satellite in order to retain the use of the frequencies allocated within the International Telecommunications Union.
Bovendien is, om het gebruik van de in het kader van de Internationale Telecommunicatie Unie toegewezen frequenties veilig te stellen, de lancering van een tweede experimentele satelliet noodzakelijk gebleken.
very tastefully decorated, it has proved an excellent solution for our holiday,
zeer smaakvol ingericht, heeft bewezen een uitstekende oplossing voor onze vakantie,
Growth Pact remaining unchanged whatever happens, for it has proved its worth in terms of economic and monetary policy.
Groeipact onder geen beding wordt gewijzigd, aangezien dit pact zijn waarde op economisch vlak en als monetair beleidsinstrument heeft bewezen.
because in spite of a good Faith evolving"self evaluation form"(it has proved to be a"Flop"),
is het niet onredelijk, omdat ondanks een goed Geloof evoluerende"zelfevaluatie-formulier"(het bleek een"Flop"), zonder motivering,
As regards Poland, I believe that it has proved itself capable of fulfilling the conditions governing accession
Wat Polen betreft ben ik van mening dat het land heeft bewezen dat het aan de voorwaarden voor toetreding kan voldoen
Firstly, the European Council rightly underlines the success of EU enlargement by stating that it has proved a historic opportunity contributing to peace,
Ten eerste onderstreept de Europese raad terecht het succes van de uitbreiding van de EU door te verklaren dat zij een historische gelegenheid is gebleken om in geheel Europa vrede,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0669

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands