KIND OF AWKWARD - vertaling in Nederlands

[kaind ɒv 'ɔːkwəd]
[kaind ɒv 'ɔːkwəd]
een beetje vreemd
little weird
little strange
bit strange
little odd
bit odd
kind of weird
bit weird
kind of strange
little awkward
kinda weird
een beetje gênant
a little embarrassing
kind of embarrassing
a little awkward
a bit embarrassing
somewhat embarrassing
a bit awkward
a little embarassing
kind of awkward
slightly embarrassing
a little ashamed
nogal gênant
kind of embarrassing
rather embarrassing
little embarrassing
kind of awkward
pretty embarrassing
bit embarrassing
really embarrassing
rather awkward
een beetje ongemakkelijk
little uncomfortable
a bit uncomfortable
a little awkward
a bit awkward
a little uneasy
a bit uneasy
kind of awkward
kinda uncomfortable
a bit bemused
somewhat uncomfortable
soort van onhandig
kind of awkward
raar
weird
strange
funny
odd
crazy
awkward
silly
freaky
creepy
oddly
een beetje onhandig
little clumsy
a little awkward
a bit awkward
a bit clumsy
a little messy
a bit clunky
a little inconvenient
a bit fiddly
a little fiddly bit
little impractical
best ongemakkelijk

Voorbeelden van het gebruik van Kind of awkward in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
What kind of awkward are we talking about?
Over wat voor vreemds hebben we het?
It's exactly the kind of awkward and oblivious test my dad would make.
Het is precies de soort lastige en onbewuste test die mijn vader zou maken.
This is kind of awkward, but I'm here for a blind date.
Dit is een beetje raar maar ik ben hier voor een blind date.
That sounds kind of awkward, which maybe actually means you're just parenting.
Dat klinkt wel gek… maar dat betekent misschien dat je gewoon ouderlijk doet.
And that was kind of awkward, cos, well, I look like this.
En dat was wel gek want ik zie er zo uit.
It's kind of awkward.
T Is nogal vreemd.
It's kind of awkward.
Het is een beetje pijnlijk.
So, that was kind of awkward.
This is kind of awkward.
I think he likes her, but he's kind of awkward around her.
Hij vindt haar leuk, maar hij is nogal onhandig bij haar.
Well, this is kind of awkward.
Nou, dit is soort van ongemakkelijk.
Listen, Heather, I'm feeling kind of awkward.
Luister Heather, Ik voel me een beetje opgelaten.
Sorry, this is kind of awkward, but have you seen a girl, 13 years old, blondish hair to about here?
Sorry. Dit is nogal gênant, maar… heb je een dertienjarig meisje gezien met blond haar?
It's kind of awkward to talk about money since we're not on a first-name basis.
Het is een beetje ongemakkelijk om over geld te praten… aangezien we elkaar niet goed kennen.
This is kind of awkward, Sorry. but have you seen a girl, a 1 3-year-old, blondish hair to about here?
Sorry. Dit is nogal gênant, maar… heb je een dertienjarig meisje gezien met blond haar?
It's just, you know, kind of awkward'cause, you know.
Het is gewoon, weet je, soort van onhandig, omdat, weet je.
Me? but I was afraid it might be kind of awkward, you working for me. Well,
Maar ik was bang dat het wat raar zou zijn dat jij voor mij werkt.
It's just, you know, kind of awkward because, you know… He's getting married.
Hij gaat trouwen. Het is gewoon, weet je, soort van onhandig, omdat, weet je.
This is kind of awkward… but, you know,
Dit is een beetje lastig… maar,
This is kind of awkward, but I'm thinking of asking out detective Lassiter.
Het is een beetje gênant, maar ik denk erover om rechercheur Lassiter uit te vragem.
Uitslagen: 77, Tijd: 0.1008

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands