LIMITS SET - vertaling in Nederlands

['limits set]

Voorbeelden van het gebruik van Limits set in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The limits set range from 0 litre(any quantity to be recorded)
De grens die werd gesteld varieert van 0 liter(iedere hoeveelheid moet worden geregistreerd)
It has the constitutional authority to modify legislation within limits set by the NPC, and thus acts as a de facto legislative body.
Het Permanente Comité heeft de wettelijke bevoegdheid om wetten te wijzigen binnen de grenzen aangegeven door het Nationaal Volkscongres en treedt dus de facto op als wetgever.
Hence, when the Directive is interpreted, the exercise precisely concerns the interpretation of the limits set to data processing by private subjects in light of the Charter.
Uitlegging van de richtlijn komt hier dus juist neer op uitlegging van de grenzen die worden gesteld aan de gegevensverwerking door particulieren in het licht van het Handvest.
A new concept of freedom is realized within the limits set by the subculture or even the law as far as it attained democratic dominance.
Een nieuw begrip van vrijheid is gerealiseerd binnen de grenzen bepaald door de subcultuur of zelfs de wet voor zover die een democratisch overwicht bereikte.
The Commission has now decided that the aid scheme in question exceeds the limits set by the"Community guidelines on State aid for small and medium-sized enterprises SMEs.
De Commissie komt hierbij tot de slotsom dat deze steunregeling de in de"communautaire kaderregeling inzake overheidssteun voor het midden- en kleinbedrijf" gestelde limieten overschrijdt.
A licence should be considered as an administrative instrument authorizing a vessel to exploit a shared resource within the limits set by EC legislation.
Een vergunning moet worden beschouwd als een administratieve handeling die een schip de mogelijkheid biedt om binnen de door de EG-wetgeving vastgelegde grenzen gemeenschappelijke bestanden te exploiteren.
while respecting the limits set by the nancial framework.
met inachtneming van de maxima van het financieel kader.
while respecting the limits set by the financial framework.
met inachtneming van de maxima van het nancieel kader.
milk were well below the export and consumption limits set by the European Union.
melk liggen net als in voorgaande jaren duidelijk onder de Europese limieten die zijn opgesteld voor consumptie en export.
Within the limits set in Article 19 and those of the list referred to in paragraph 1,
Binnen de in artikel 19 gestelde grenzen en binnen de grenzen van de in lid 1 bedoelde lijst kunnen de lidstaten voorschrijven
Within the limits set in Article 19,
Binnen de in artikel 19 gestelde grenzen kunnen de lidstaten voorschrijven
However, the Commission considers that these clauses may be justified under certain circumstances and within the limits set in the Communication in order to ensure the continued presence of human skills
De Commissie erkent echter dat deze clausules onder bepaalde omstandigheden en binnen de door de mededeling vastgestelde grenzen gerechtvaardigd kunnen zijn om de voortdurende aanwezigheid van menselijke vaardigheden
However, the minimum size shall not be higher than the limits set under point(b) of the first subparagraph in conjunction with the second subparagraph of Article 281.
De minimumgrootte mag echter niet hoger zijn dan de limieten die overeenkomstig de eerste alinea onder b, in combinatie met de tweede alinea van artikel 28, lid 1.
In addition, Member States may still, within the limits set by Community law, introduce legislation regarding the use of certain categories of vehicles for example coaches to transport members of the public.
Bovendien kunnen de Lid-Staten, binnen de door het Gemeenschapsrecht vastgestelde grenzen, nog steeds regelgeving invoeren met betrekking tot het gebruik van bepaalde categorieën voertuigen, bijvoorbeeld touringcars.
grounds of public order, public security or public health, within the limits set by this Directive.
volksgezondheid binnen de door deze richtlijn gestelde grenzen de nodige maatregelen moet kunnen nemen.
The Commission endeavours, within the limits set by the Regulation, to uke the greatest account of business practice
De Commissie tracht in dit verband, binnen de bij de verordening bepaalde grenzen, zoveel mogelijk rekening te houden met de praktijk van het bedrijfsleven
shall be reflected in the CCR policies and limits set by the management body
ten minste om het kwartaal getoetst en worden verwerkt in de CCR-gedragslijnen en-limieten die door het leidinggevend orgaan
needs of their country, within limits set under the basic Council Regulation.
behoeften van hun land, binnen de in de basisverordening van de Raad vastgestelde grenzen.
should not exceed the limits set by the principle of proportionality, nor should they affect competition between satellite dish installers.
mogen in geen geval de door het evenredigheidsbeginsel gestelde grenzen overschrijden en ook mogen ze niet leiden tot concurrentievervalsing tussen antenne‑installateurs.
It is therefore appropriate that a balanced approach should be taken to the limits set in the Directive with a view to increase,
Het is daarom passend een evenwichtige aanpak te volgen met betrekking tot de grenswaarden in de richtlijn, dit met het oog op de intensivering,
Uitslagen: 108, Tijd: 0.0434

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands