TAKE IT FROM ME - vertaling in Nederlands

[teik it frɒm miː]
[teik it frɒm miː]
neem van mij aan
take it from me
trust me
neem het van mij aan
van mij aannemen
take it from me
believe me
het van mij afnemen
take it from me
van me afpakken
away from me
to take
take that away from me
haal hem van me
get him off me
take it from me

Voorbeelden van het gebruik van Take it from me in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
But guilt… Take it from me.
Maar schuld… neem het van mij aan.
Take it from me, things are going to be very different here.
Neem van mij aan, de dingen worden heel anders hier.
Besides, take it from me.
Trouwens, neem het van mij aan.
Take it from me, one day, it will be too late.
Neem van mij aan, op een dag is het te laat.
Take it from me, do not fixate.
Neem het van mij aan, niet fixeren.
Take it from me, girl… you dodged a bullet.
Neem van mij aan, meisje… je hebt een kogel ontweken.
But take it from me, death is dull.
Maar neem het maar van mij aan, de dood is… saai.
And take it from me, Boss.
En neem het van mij aan, Baas.
Take it from me, Klaus.
Neem het van mij aan, Klaus.
Take it from me, ma'am.
Neem het van mij aan, mevrouw.
Take it from me, it's not so bad.
Neem het van mij aan, het is niet zo erg.
Kids need space, take it from me.
Kinderen hebben ruimte nodig, neem het van mij aan.
Take it from me.
Neem het aan van mij.
But you gotta take it from me.
Maar neem het aan van mij.
Then take it from me.
Neem dan van mij aan.
So, take it from me, it's better to be bad.
Dus neem maar van mij aan, het is beter om slecht te zijn.
Well, take it from me, that's easier said than done.
Nou, neem het van mij aan dat dit makkelijker gezegd is dan gedaan.
Take it from me, there is almost nothing in Africa.
Neem maar van mij aan, in Afrika is bijna niks.
Take it from me, That's the way it's supposed to be.
Neem het van mij, Dat is de manier waarop het hoort te zijn.
Take it from me, what you're looking at is the future.
Neem maar van mij aan, waar je naar kijkt is de toekomst.
Uitslagen: 261, Tijd: 0.0578

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands