WAS TO GET - vertaling in Nederlands

[wɒz tə get]
[wɒz tə get]
krijgen
get
have
receive
gain
obtain
will
can
acquire
are given
had
have
get
need
do
kwam
come
get
will
arrive
here
reach
enter
gonna
occur
are
moest
should
must
have to
need
gotta
require
ought to
shall
got
are supposed
te halen
to get
to pick
to bring
to take
to retrieve
to extract
to fetch
to pull
to remove
to make
worden
be
become
get
will
krijg
get
have
receive
gain
obtain
will
can
acquire
are given
kreeg
get
have
receive
gain
obtain
will
can
acquire
are given
brengen
bring
take
put
get
spend
deliver
drive
charge
convey
zou gaan
will go
will be
will start
shall go
are going
are gonna
will get
would be
will leave
will move

Voorbeelden van het gebruik van Was to get in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The only reason i came back to the bureau… was to get to the group.
Ik ben alleen teruggekomen bij de FBI om de Groep te pakken.
The only reason we went after the money was to get you out of the gang.
We zochten 't geld alleen om jou uit de gang te krijgen.
Given how anxious he was to get his hands on it, it might have something to do with his abduction.
Gezien hoe graag hij die wilde krijgen, heeft het misschien iets te maken met zijn ontvoering.
Your survey goal was to get feedback from the people who attended your conference.
Met uw enquête wilt u feedback krijgen van de mensen die uw conferentie hebben bijgewoond.
Wasn't until after I buried my mother, how important it was to get his name up there. that I realised.
Hoe belangrijk het was… realiseerde ik me… Pas nadat ik mijn moeder had begraven… om zijn naam daarboven te krijgen.
I have heard'em say that if he was to get free they would lynch him.
Ik heb hooren zeggen, dat, als hij vrij kwam, zij hem zouden_lynchen_--en dat zouden zij doen ook.
I don't want you to take this the wrong way, but actually the idea of this was to get the car in the paper.
Vat het niet verkeerd op, maar eigenlijk moesten we de auto in de krant krijgen.
I have heard'em say that if he was to get free they would lynch him.""And they would do it, too.
Ik heb hooren zeggen, dat, als hij vrij kwam, zij hem zouden_lynchen_[3]--en dat zouden zij doen ook.
Hey, um… felt like it was to get me out of the room. when Hondo sent me to fetch that GPS unit.
Toen Hondo zei dat ik die gps-unit moest halen… wou hij me gewoon even weg hebben.
The only reason he came back was to get.
teruggekomen om jou en je zus uit dat motel te halen.
And there was I thinking it was to get him away from his mother, so the crooked mite can take his place.
En ik maar denken dat hij van zijn moeder weg moest, zodat de kromme mijt zijn plaats kan innemen.
I reckon the only reason he went to Mumbai to visit his parents was to get that ring.
Volgens mij is hij alleen naar z'n ouders gegaan om die ring te halen.
Of drunkenness, many believed, was to get rid of the saloon. The only way to solve the problem.
Het alcoholprobleem kon volgens velen alleen opgelost worden… door de saloon af te schaffen.
never once considering how in the world she was to get out again.
zonder er aan te denken hoe zij ooit weer terug moest komen.
So as the function of the command crew… Bowman and Poole was to get Discovery to its destination… it was decided they shouldn't be informed.
Bowman en Poole moesten Discovery naar haar bestemming brengen… dus zij werden niet ingelicht.
And out of Jeff's hair. The only reason I agreed to any of this was to get you away from Greendale.
Ik ging hier alleen mee akkoord, zodat je weg zou gaan van Greendale.
The only reason I agreed to any of this was to get you away from.
Ik ging hier alleen mee akkoord, zodat je weg zou gaan van Greendale.
Which was to get me votes, yesterday, not six months
Zodat ik nu stemmen krijg, niet over zes maanden.
Under the Treaty of Lisbon, the Netherlands was to get a 26th seat in the European Parliament.
Na de ratificatie van het Verdrag van Lissabon kreeg Nederland een 26ste zetel.
Of course if I was to get my fair share of Vera's estate, I might be more inclined to protect a member of the family.
Maar als ik een flink deel van de erfenis krijg wil ik misschien een familielid ontzien.
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0775

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands