YET AT THE SAME TIME - vertaling in Nederlands

[jet æt ðə seim taim]
[jet æt ðə seim taim]
maar tegelijkertijd
but at the same time
but also
but simultaneously
yet
but while
but equally
maar tegelijk
but at the same time
but also
but simultaneously
maar op hetzelfde moment
but at the same time
maar tezelfdertijd
but at the same time

Voorbeelden van het gebruik van Yet at the same time in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The music of Secret Rule is heavy, yet at the same time very melodic
De muziek van Secret Rule is heavy, maar tegelijkertijd zeer melodieus
Turmoil continues upon your Earth, yet at the same time the Light is continuing to increase adding strength to those who are spreading the Light.
De onrust op jullie Aarde blijft voortduren, maar tegelijkertijd blijft het Licht toenemen om degenen die het Licht verspreiden kracht toe te voeren.
Yet at the same time having a slightly sardonic
Maar tegelijkertijd met een enigszins sardonische
A bourgeois, rather aristocratic, yet at the same time a modern, bustling student city.
Een bourgeois en nogal aristocratische stad, maar tegelijkertijd modern, bruisend en studentikoos.
exceptionally tough yet at the same time flexible.
buitengewoon taai, maar tegelijkertijd heel buigzaam.
A quiet, peaceful place, yet at the same time- close to all necessary amenities.
Een stille, vreedzame plaats, nog tezelfdertijd- dicht bij alle noodzakelijke belevingswaarde.
The breathtaking river keeps the entire nation alive and yet at the same time, death lurks within its waters.
De adembenemende rivier houdt de hele natie levend en toch op hetzelfde moment, de dood sluimert in zijn wateren.
Yet at the same time we are showing you that your Earth moves into a HIGHER place of'atmospherics'….
Toch tegelijkertijd laten we je zien dat jullie Aarde naar een HOGERE plaats gaat van'atmosferics'… en….
In the act of love I am one with the All, yet at the same time I am myself, a non-reproducible,
In de daad der liefde ben ik één met het Al en toch tegelijk mijzelf, een onherhaalbaar, afzonderlijk,
crisp like a homemade fruit salad, yet at the same time enjoyable top-heavy
fris als een homemade fruitsalade, maar gelijktijdig ook lekker topzwaar en gespierd
You react, and yet at the same time you're actually dead.
Je reageert, en toch tegelijkertijd je bent echt dood.
You move about, you act, you react, and yet at the same time you're actually dead.
Je reageert, en toch tegelijkertijd je bent echt dood. Je beweegt rond, je handelt.
In writing.- The situation in the whole of North Africa is indeed dangerous, yet at the same time hopeful.
Schriftelijk.-(EN) De situatie in heel Noord-Afrika is inderdaad gevaarlijk, maar tegelijk ook hoopvol.
and clear, yet at the same time laden with sadness and suffering.
zo doorschijnend, maar tegelijkertijd ook vol van droefheid en leed.
We cannot complain about petrol being too expensive, yet at the same time allow the car industry to build gas-guzzling vehicles.
We kunnen niet klagen over benzine die te duur is en toch tegelijkertijd de auto-industrie toestaan benzinezuipende voertuigen te bouwen.
his Son are distinct, yet at the same time, ONE.
zijn Zoon verschillend zijn, maar tegelijkertijd ook EEN.
A small flaw is the music's simplicity, yet at the same time the tightness of the performance.
Een minpuntje is de simpelheid van de muziek, maar tegelijkertijd ook de strakheid waarmee er gespeeld wordt.
You say to us:'We need skilled workers', yet at the same time, Europe sends home tens of thousands of students each year who have come here to study.
U zegt tegen ons:"We hebben geschoolde werknemers nodig”, maar tegelijkertijd zendt Europa ieder jaar tienduizenden studenten naar huis die hier kwamen studeren.
we are debating how to preserve biological diversity for the next generation, yet at the same time we are adopting measures which are completely counterproductive.
we debatteren over het in stand houden van de biologische diversiteit voor de volgende generatie, maar tegelijkertijd nemen we maatregelen die volslagen contraproductief zijn.
picturesque place yet at the same time enjoy the many events that are going on in the Engadine region.
schilderachtige plek maar op hetzelfde moment genieten van de vele evenementen die gaande zijn in de Engadin regio.
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0579

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands