AJOUTER QU' - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Ajouter qu' in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Encore fautil ajouter qu'au sens de l'article 203, les DNO sont
Dan moeten we hier nog aan toevoegen dat in de zin van artikel 203 de nietverplichte uitgaven
Il nous faut ajouter qu'il est absolument crucial au plan socio-économique
Daar moeten we aan toevoegen dat het vanuit het sociaaleconomisch perspectief ontzettend belangrijk is
Toutefois, je voudrais ajouter qu'il ne me semblerait pas responsable d'augmenter inconsidérément les subventions accordées aux ONG pour la protection de l'environnement au titre de leurs activités d'information,
Ik wil hier toch aan toevoegen dat het mij niet verantwoord lijkt de steun die wordt toegekend aan NGO's die werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming, zomaar te verhogen
Enfin, je voudrais juste ajouter qu'il est très positif
Tot slot wil ik hier nog aan toevoegen, dat het uitstekend is
Dans l'hypothèse de l'application de la thérapie génique à l'embryon, il faut ajouter qu'on ne peut la réaliser que dans le cadre technique de la fécondation in vitro,
In het geval van gentherapie op het embryo moet hieraan worden toegevoegd dat deze alleen plaats vindt in de context van in vitro fertilisatie en dus stuit op
il faut aussi ajouter qu'en matière de comportement dynamique, le 500X se la joue plutôt« cool»
er moet ook aan worden toegevoegd dat de 500X qua dynamisch gedrag moet onderdoen voor de Peugeot
Puisje ajouter qu'il peut s'avérer nécessaire d'apporter d'autres modifications, de nature purement technique,
Mag ik hieraan toevoegen dat het noodzakelijk kan zijn om andere veranderingen van zuiver technische aard aan te brengen,
J'aimerais enfin ajouter qu'il convient d'être prudent lors de la signature d'accords internationaux de pêche
Tot slot wil ik graag nog toevoegen dat wij voorzichtig moeten zijn bij het tekenen van internationale visserijovereenkomsten, en dat we moeten opletten
Je souhaiterais ajouter qu'en 2007, la Commission a indiqué dans sa communication intitulée"Faire face aux problèmes de rareté de la ressource en eau
Ik wil hieraan toevoegen dat de Commissie in 2007 met haar mededeling getiteld" De aanpak van het probleem van watergebrek en droogte in de Europese Unie" heeft aangegeven
son équipe pour le travail remarquable qu'ils ont accompli et ajouter qu'il n'est pas dans mes habitudes de congratuler tous les rapporteurs une fois
het uitstekende werk dat zij verricht hebben en ik wil daaraan toevoegen dat ik niet gewoon ben om iedere rapporteur te feliciteren
Il convient d'ajouter qu'une entreprise peut être mise dans une telle position lorsqu'elle se voit accorder des droits spéciaux
Hieraan dient te worden toegevoegd dat een onderneming in een dergelijke positie kan komen te verkeren wanneer haar bijzondere of uitsluitende rechten worden
À cet égard, il conviendrait d'ajouter qu'il est souhaitable que les installations aquacoles fermées soient gérées
Verder zou hier nog een vermelding aan moeten worden toegevoegd dat indien de productiecyclus dit toelaat,
À ce propos, je voudrais ajouter qu'une étude menée récemment en Irlande a révélé
In dit verband wil ik graag opmerken dat uit een onlangs uitgevoerd onderzoek in Ierland is gebleken
Je souhaite simplement ajouter qu'en ma qualité de représentant de centaines de milliers de contribuables,
Ik wil er alleen aan toevoegen dat ik als vertegenwoordiger van vele honderdduizenden belastingbetalers geschokt ben te vernemen
Mais, à ces rappels, il faut ajouter qu'en raison de la division constitutionnelle du territoire de la Belgique en quatre régions linguistiques dont une est bilingue,
Evenwel, na aan het voorgaande te hebben herinnerd, moet hieraan nog worden toegevoegd dat ingevolge de grondwettelijke indeling van het Belgisch grondgebied in vier taalgebieden waarvan één tweetalig is, is voorzien in
il a moins effets secondaires,» ajouter qu'il a pensé là était maintenant assez de preuves pour soutenir offrir la drogue.
cruciaal, het minder bijwerkingen heeft,“ toevoegend die hij dacht er nu genoeg bewijsmateriaal was om het aanbieden van de drug te steunen.
l'Australie à la présidence, il convient d'ajouter qu'il est vrai aussi que l'Europe s'est abstenue l'année dernière de voter contre la nomination de la Libye à la présidence, pour des motifs régionaux.
laten wij daar wel aan toevoegen dat vorig jaar Europa zich onthouden heeft van een stemming over de toekenning van het voorzitterschap aan Libië om regionale redenen.
contenant de l'uranium appauvri, permettez-moi d'ajouter qu'en matière de risques liés à la toxicité radiologique de l'uranium appauvri, il convient de
milieu bij het gebruik van verarmd uranium als munitie toevoegen dat het risico voor stralingstoxiciteit van verarmd uranium niets te maken heeft met de chemische toxiciteit van de stof,
Je pense qu'il est important d'ajouter qu'après l'approbation du rapport d'avancement de l'année dernière,
Ik denk dat het belangrijk is daaraan toe te voegen dat, na de goedkeuring van het voortgangsverslag van vorig jaar,
vouloir ajouter qu'il ya aussi un nom,
willen toevoegen dat er ook een naam,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0764

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands