ALLAH VEUT - vertaling in Nederlands

allah wil
allah wenst
gode zal behagen

Voorbeelden van het gebruik van Allah veut in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Allah veut pour vous la facilité, Il ne veut pas la difficulté pour vous,
Allah wenst gemak voor u en geen ongemak, en opdat gij het aantal zult voltooien
Allah veut pour vous la facilité, Il ne veut pas la difficulté pour vous,
God wil het u gemakkelijk maken; hij wil slechts
messager en toute vérité: vous entrerez dans la Mosquée Sacrée si Allah veut, en toute sécurité, ayant rasé vos têtes
jullie zeker de Masdjid Al Harâm zullen binnengaan, als Allah het wil in veiligheid, jullie hoofden kaal scherend
eux,[comme ils l'avaient proposé] si les morts leur parlaient, et si Nous rassemblions toute chose devant eux, ils ne croiraient que si Allah veut.
al zouden Wij voor hen alles in groepen verzamelen dan zouden zij nog alleen maar geloven als God het wilde.
Nous rassemblions toute chose devant eux, ils ne croiraient que si Allah veut. Mais la plupart d'entre eux ignorent.
dan nog zouden zij niet geloven, tenzij Allah het wilde, maar de meesten van hen zijn onwetend.
vous entrerez dans la Mosquée Sacrée si Allah veut, en toute sécurité, ayant rasé vos têtes ou coupé vos cheveux,
Gij zult zekerlijk, indien het Gode behaagt, den heiligen tempel van Mekka met volkomen zekerheid binnentreden;
alors qu'il jeûne un nombre égal d'autres jours.- Allah veut pour vous la facilité, Il ne veut pas la difficulté pour vous,
zal later een gelijk getal andere dagen vasten. God wil het u gemakkelijk maken; hij wil slechts
sache qu'Allah veut les affliger[ici-bas] pour une partie de leurs péchés.
weet dan, dat het Gode behaagt, hen voor eenige hunner misdaden te straffen;
Vous ne saurez vouloir, à moins qu'Allah veuille.
En gij zult niets anders willen dan hetgeen Allah wil.
Si Allah voulait, Il scellerait ton cœur.
Als God wil verzegelt Hij jouw hart.
Si Allah voulait, Il scellerait ton coeur.
Als Allah het wilde kon Hij uw hart verzegelen.
Et si Allah voulait, Il pourrait les mettre tous sur le chemin droit.
Als God het had gewild, had Hij hen op het goede pad bijeengebracht.
Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs!
Indien het Gode had behaagd, zouden zij onschuldig aan afgoderij zijn geweest!
Cependant, vous ne saurez vouloir, à moins qu'Allah veuille. Et Allah est Omniscient et Sage.
Maar gij zult niet willen tenzij God wil; want God is alwetend en wijs.
Les croyants ne savent-ils pas que, si Allah voulait, Il aurait dirigé tous les hommes vers le droit chemin?
Zijn de gelovigen het niet te weten gekomen dat, indien Allah het wilde, Hij het gehele mensdom zou hebben geleid?
Les croyants ne savent-ils pas que, si Allah voulait, Il aurait dirigé tous les hommes vers le droit chemin.
Weten de geloovigen dan niet, dat, indien het Gode behaagde, alle menschen door hem geleid zouden worden.
Or si Allah voulait, ils ne le feraient pas. Laisse-les donc, ainsi que ce qu'ils inventent.
Als God gewild had, hadden zij het niet gedaan; laat hen toch met wat zij verzinnen.
Or si Allah voulait, ils ne le feraient pas. Laisse-les donc,
Maar indien het Gode had behaagd, zouden zij dit niet hebben gedaan;
qui était sans armes, alors qu'Allah voulait par Ses paroles faire triompher la vérité
zij die geen wapens bij zich droegen voor jullie zouden zijn. Maar Allah wenst dat de Waarheid bewaarheid wordt door zijn Woorden
ceux qui seront sur la terre seront foudroyés, sauf ceux qu'Allah voudra épargner.
op de aarde zijn bezwijken, behalve( voor) wie Allah wil dat deze blijft leven.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0566

Allah veut in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands