VOULOIR - vertaling in Nederlands

willen
désireux
envie
besoin
veulent
souhaitent
aiment
désirent
tenons
cherchent
proberen
essayer de
tenter
chercher
goûter
veulent
de wil
la volonté
arbitre
vouloir
les goûts
wensen
volonté
désireux
desiderata
souhaitons
besoins
désirs
voeux
veulent
demandes
exigences
zin
sens
phrase
envie
veux
termes
bereid
prêt
préparés
disposés
veulent
volonté
désireux
accepté
wil
désireux
envie
besoin
veulent
souhaitent
aiment
désirent
tenons
cherchent
wilt
désireux
envie
besoin
veulent
souhaitent
aiment
désirent
tenons
cherchent
wilde
désireux
envie
besoin
veulent
souhaitent
aiment
désirent
tenons
cherchent
probeert
essayer de
tenter
chercher
goûter
veulent

Voorbeelden van het gebruik van Vouloir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mais je t'ai donné tout ce que tu pouvais vouloir.
Maar ik heb je alles gegeven dat je wou.
Vous aviez l'air de vouloir vraiment me parler de quelque chose.
Het klonk alsof jullie mij echt iets wilden vertellen.
On dirait qu'il a fini par vouloir devenir l'un de vous.
Lijkt alsof hij één van jullie wou worden.
L'agent Kort a fait l'erreur de vouloir m'arrêter lui-même.
Agent Kort, maakte een vergissing, doordat hijzelf me wou tegenhouden.
Vous vous rappelez vouloir un oncle de cou, en étant petits?
Weten jullie nog dat jullie een nek-oom wilden?
Pensez vous à quelqu'un qui aurait pu vouloir blesser vous ex petit-ami?
Kunt u iemand bedenken, die uw ex-vriend iets aan wou doen?
vous m'avez dit vouloir épouser Jane.
je me vertelde dat je met Jane wou trouwen.
Est ce que vous pensez à quelqu'un qui aurait pu lui vouloir du mal?
Kan u iemand bedenken die hem kwaad wou aandoen?
Il disait vouloir faire plus.
Hij zei dat hij meer wilde doen.
Vous êtes sûr de vouloir faire ça, mon garçon?
Weet je zeker dat je dit wil, jongen?
C'est gentil de vouloir nous réconforter, mais.
Ik wou dat het ons beter zou helpen voelen, maar.
Vous êtes sûrs de vouloir y aller?
Weet je zeker dat jullie door willen gaan?
Pere Fitzgibbon, pourquoi vouloir une nouvelle chaudière?
Pater Fitzgibbon, waarom wilt u een nieuwe verwarmingsketel?
Vous avez dit vouloir récolter aujourd'hui.
Je zei dat je vandaag moest oogsten.
Oui. À moins de vouloir un bébé faire du break danse sur ma vessie.
Je, tenzij ik wil dat de baby break-danst op mijn blaas.
Je répondrais ne pas vouloir d'un tour en bus.
Ik zou zeggen dat ik die lift niet hoef.
Sans vouloir me vanter, je suis le meilleur!
Ik wil niet opscheppen, maar ik ben de grootste!
Tu as dit vouloir prendre de mauvaises décisions avec des garçons.
Je zei dat je slechte beslissingen over jongens wilde nemen.
Vous êtes sûr de vouloir partir maintenant, Colonel?
Weet u zeker dat u nu wilt vertrekken, kolonel?
Celles qui pourraient vouloir une faveur en échange.
Ze willen misschien iets in ruil.
Uitslagen: 4570, Tijd: 0.0864

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands