CELA VA CHANGER - vertaling in Nederlands

zal veranderen
changeront
transformeront
modifieront
dat gaat veranderen

Voorbeelden van het gebruik van Cela va changer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cela va changer quand il y aura une recomposition politique par des glissements électoraux,
Veranderingen zullen pas optreden als enerzijds electorale verschuivingen
Tout cela va changer maintenant alors
Dit alles zal nu gaan veranderen terwijl jullie deze prachtige bol,
Cela va changer aussi d'autres choses
Dit verandert ook andere dingen
Encore une fois, cela va changer et bien sûr cela exigera du temps pour renverser la vapeur,
Ook dat zal veranderen en hoewel het tijd kost de situatie te keren, zullen jullie uiteindelijk
La situation est semblable à un rêve, alors que la plupart d'entre vous sont encore ancrés dans le monde matériel, mais cela va changer d'ici peu.
Het is een droomachtige situatie omdat de meeste van jullie nog in de materiële wereld zijn geworteld, maar dat verandert binnenkort.
Vous pouvez modifier le nom de votre speedtests passé pour faciliter la(cela va changer la façon dont ils apparaissent dans l'onglet Historique
U kunt de naam van je verleden speedtests veranderen voor een betere referentie(dit zal veranderen hoe ze verschijnen in het tabblad Geschiedenis
Je vois que tu nous connais mieux que nous ne te connaissons, mais cela va changer parce que tu vas passer plus de temps avec ta famille
Jij kent ons dus duidelijk beter dan wij jou, maar dat gaat veranderen, want je gaat veel meer tijd doorbrengen met je familie
Description: Jusqu'à aujourd'hui, beaucoup de gens était amoureux de Nekane, mais cela va changer à partir de maintenant
Beschrijving: Tot de dag van vandaag waren veel mensen verliefd op Nekane, maar dit zal veranderen vanaf nu want we zijn zeker
les grandes entreprises, mais cela va changer, car avec le temps seuls ceux qui sont dignes de confiance
grote ondernemingen maar dat gaat veranderen omdat op zeker moment alleen degenen die betrouwbaar
rien n'indique que cela va changer dans un avenir proche.
er zijn weinig aanwijzingen dat dit in de nabije toekomst zal veranderen.
Pendant un certain temps, il y aura toujours une tendance à cacher la réalité des faits, mais cela va changer dès le moment où nous pourrons assurer aux journalistes honnêtes qu'ils peuvent accomplir leur travail en toute sécurité.
Er zal een tijdje de neiging bestaan de echte feiten te verbergen maar zelfs dat gaat veranderen als we oprechte journalisten kunnen verzekeren dat het veilig is verslag te doen van de feiten.
les gens du marketing nous assurer que cela va changer à mesure que de plus en plus de tournois seront introduits bientôt….
schaars op het moment, maar de marketing mensen verzekeren ons dat dit zal veranderen naarmate meer en meer toernooien zullen binnenkort worden geïntroduceerd….
j'espère donc que cela va changer à l'avenir.
dus ik hoop dat dit in de toekomst zal veranderen.
font tout pour éviter de vous transmettre la vérité, mais cela va changer et les journalistes auront la liberté de rapporter les nouvelles telles qu'elles sont.
in elkaar gezet om de waarheid buiten jullie bereik te houden, maar dat zal veranderen en journalisten de vrijheid geven verslag te doen van het nieuws zoals het is.
plus sain, et cela va changer l'énergie de chaque habitant.
gezonder voelen, en het verandert de energie van elke inwoner.
Eh bien, ça va changer.
Dat zal veranderen.
Voilà comment ça va changer.
Dat zal veranderen.
Mais tout ça va changer.
Maar dat gaat veranderen.
Peut-être que ça va changer ton attitude vis-à-vis de moi.
Misschien verandert dit je houding een beetje.
Mais tout cela allait changer….
Maar dat gaat veranderen….
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0365

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands