CERTAINEMENT AUSSI - vertaling in Nederlands

zeker ook
certainement aussi
sûrement aussi
est aussi
sans doute aussi
aussi assurément
certainement également
naturellement aussi
définitivement aussi
ongetwijfeld ook
sans doute aussi
sans aucun doute également
certainement aussi
zeker zo
certainement aussi
zeker even
allez certainement
certainement aussi
vast ook
sûrement aussi
dû aussi
certainement aussi

Voorbeelden van het gebruik van Certainement aussi in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
on peut certainement aussi l'appeler.
kan men zeker ook noemen.
il a presque certainement aussi rendu à Babylone,
maar hij vrijwel zeker ook afgereisd naar Babylon,
l'entreprise a certainement aussi envie et les moyens de conquérir la Chine.
door Amazon in de VS, maar zeker ook in China hebben ze geld én goesting.
devrait certainement aussi au jeune âge de Stephen
moet zeker ook op de jonge leeftijd van Stephen
Un tel système de grandfathering ne tient donc aucunement compte des réductions de la consommation d'énergie ayant déjà été instaurées sur le marché néerlandais, mais certainement aussi sur le marché allemand ainsi que dans quelques autres pays.
Een dergelijk systeem van grandfathering houdt dus op geen enkele wijze rekening met de reducties van het energiegebruik die op de Nederlandse, maar zeker ook op de Duitse markt en ook in een aantal andere landen, al hebben plaatsgevonden.
les cas me sont connus de ma propre expérience politique, en particulier les cas- que vous connaissez certainement aussi- de contournement de cette loi et de ce que cela coûte aux personnes concernées.
ik tijdens mijn eigen po litieke werkzaamheden de gevallen heb leren kennen die u beslist ook kent, omdat ik weet hoe de wet kan worden omzeild en hoeveel dat voor de betrokkenen kost.
l'anxiété et vous aidera certainement aussi de garder ainsi
en ook als ook zal u helpen om te behouden
d'offrir un résumé clair D-Bal, puis ici je partage certainement aussi des avantages et des inconvénients de D-Bal, pour vous.
transparant D-Bal overzicht bieden, na dat hier Ik zal ook voordelen en nadelen communiceren van D-Bal, voor u.
Monsieur Böge, mais certainement aussi le président de cette commission,
de heer Böge, maar zeker ook de voorzitter van deze commissie,
la Commission et le Conseil et certainement aussi le Parlement s'accorderont sur le fait que les Nations unies,
Commissie en Raad en zeker ook het Parlement het erover eens zullen zijn
il n'y avait aucune chance pour moi de reconnaître que ce serait certainement aussi efficace que je l'avais prévu qu'il soit.
er was geen manier voor mij om te weten dat het zeker zo betrouwbaar zou zijn als ik had verwacht dat het is.
puis Science peut certainement aussi faire une telle affirmation audacieuse,
dan is wetenschap kan zeker ook een dergelijke gedurfde claim,
Mon but est entre autres d'approfondir votre relation avec vos propres animaux, mais certainement aussi de contribuer à un regard différent sur les animaux autour de nous, dans l'espoir que nous pourrons ensemble réaliser un
Mijn doel is o.a. om de relatie met je eigendier(en) te verdiepen, maar ook zeker om anders te kijken naar alle dieren om ons heen,
Mon but est entre autres d'approfondir votre relation avec vos propres animaux, mais certainement aussi de contribuer à un regard différent sur les animaux autour de nous,
Mijn doel is o.a. om de relatie met je eigen dieren te verdiepen, maar ook zeker om anders te kijken naar alle dieren om ons heen, in de hoop
Mon but est entre autres d'approfondir votre relation avec vos propres animaux, mais certainement aussi de contribuer à un regard différent sur les animaux autour de nous,
Samenwerking op basis van wederzijds respect en gevoel. Mijn doel is o. a. om de relatie met je eigen dier(en) te verdiepen, maar ook zeker om anders te kijken naar alle dieren om ons heen, in de hoop
les contrôles aux frontières notamment, constitue un paquet qui interpellera certainement aussi les citoyens de l'Union européenne.
dat natuurlijk een pakket is dat zeker ook onze burgers in de Europese Unie zal aanspreken.
le prix du lait en poudre sur le marché mondial enregistre une chute de plus de 60% depuis août 2007- ont un impact sensible sur les revenus des agriculteurs de la région autonome des Açores et certainement aussi de beaucoup d'autres régions d'Europe.
ander- volgens schattingen van een deze week verschenen tijdschrift is de prijs van poedermelk op de wereldmarkt sinds augustus 2007 met 60 procent gedaald- ernstige gevolgen heeft voor de inkomens van de landbouwers binnen de Autonome Regio van de Azoren, en ongetwijfeld ook op andere plaatsen in Europa.
les think tanks seront certainement aussi très importants non seulement de la part des États-Unis envers nous,
is opgemerkt zullen ook denktanks heel belangrijk zijn, niet alleen vanuit
tant à ses propres services qu'aux États membres et à leurs gouvernements- et certainement, aussi, au Parlement européen- que, dans le cadre des négociations,
de vraag ingegeven of de Commissie haar eigen diensten en de lidstaten en hun regeringen- en zeker ook het Europees Parlement- duidelijk kan maken
Tous les rapports ont leurs mérites, et celui-ci certainement aussi.
Alle verslagen hebben hun verdiensten, zeker ook dit verslag.
Uitslagen: 2389, Tijd: 0.0698

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands