CONTIENT DONC - vertaling in Nederlands

bevat dus
contiennent donc
comportent donc
bevat daarom
bevat derhalve
bevat dan ook
bevat bijgevolg

Voorbeelden van het gebruik van Contient donc in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le rapport contient donc quelques amendements élargissant la marge de manoeuvre pour les Etats membres souhaitant avoir recours à leurs systèmes nationaux.
Zo bevat het verslag enkele amendementen die voor de lidstaten extra speelruimte scheppen om op hun nationale stelsels terug te vallen.
Nous vous proposons un café grillé à basse température, qui contient donc le moins de toxines ou de champignons que possible, tout en ayant un arôme succulent.
Zo raden wij koffie aan die zo min mogelijk gifstoffen(lage temperatuur geroosterd) en schimmels bevat en een krachtig aroma heeft.
La présente édition ne contient donc pas la plupart des annexes, protocoles
Deze uitgave bevat dus niet de meeste bijlagen, protocollen en andere bijkomstige teksten van de Verdragen,
Le formulaire A/B contient donc une partie spéciale(«chapitre III·)
Formulier A/B bevat daarom een speciaal deel( „hoofdstuk III")
Le rapport annuel contient donc cette année les principales constatations
Dit jaarverslag bevat dus alle voornaamste bevindingen
La proposition contient donc une disposition spécifique prévoyant des mesures de protection contre l'octroi d'une préférence indue aux participants qui ont conseillé le pouvoir adjudicateur ou ont été associés à la préparation de la procédure.
Het voorstel bevat daarom een specifieke bepaling over vrijwaringsmechanismen tegen ongegronde bevoordeling van deelnemers die de aanbestedende dienst geadviseerd hebben of bij de voorbereiding van de procedure betrokken zijn geweest.
La présente proposition modifiée contient donc des modifications aux articles 3,
Het onderhavige gewijzigde voorstel bevat derhalve wijzigingen op de artikelen 3,
Il contient donc une clause sociale transversale selon laquelle la promotion d'un niveau d'emploi élevé,
Zij bevat dus een sectoroverschrijdende sociale clausule volgens welke de stimulering van een hoog niveau van werkgelegenheid,
Le concept de valeur contient donc le germe, non seulement de la monnaie,
Het waardebegrip bevat dan ook de kiem, niet slechts van het geld,
La proposition contient donc une disposition spécifique prévoyant des mesures de protection contre l'octroi d'une préférence indue aux participants qui ont conseillé l'entité adjudicatrice ou ont été associés à la préparation de la procédure.
Het voorstel bevat daarom een specifieke bepaling over vrijwaringsmechanismen tegen ongegronde bevoordeling van deelnemers die de aanbestedende dienst geadviseerd hebben of bij de voorbereiding van de procedure betrokken zijn geweest.
Tous les laits de vache ou d'autres laits d'origine animale contiennent environ 5 g de lactose par 100 ml. Un verre de lait classique(200 ml) contient donc 10 g de lactose.
Alle soorten koemelk en andere melk van dierlijke afkomst, bevatten van nature rond de 5g lactose/100ml. Elk glas van 200ml melk bevat dus 10g lactose.
La loi ne contient donc aucune disposition qui vise à interdire au conseil d'enquête de proposer une sanction plus grave
De wet bevat bijgevolg geen enkele bepaling die beoogt de onderzoeksraad te verbieden een zwaardere of lichtere straf voor te stellen
cette praline au chocolat est très savoureuse malgré son manque de sucre et contient donc moins de calories, donc recommandée pour les personnes diabétiques Avez-vous trouvé cet avis utile?
een heel prima prijs, deze chocolade praline is heel lekker van smaak ondanks zijn gebrek aan suiker en bevat dus minder calorieën, dus een aanrader voor iemand met diabetes Was deze beoordeling nuttig?
La proposition de directive contient donc les dispositions nécessaires à la réglementation des normes de transmission,
Het richtlijnvoorstel bevat bijgevolg de nodige bepalingen voor het regelen van de uitzendnormen,
Le mur mesure jusqu'à un kilomètre de hauteur et contient donc beaucoup de routes difficiles
De muur maatregelen van een mijl in hoogte en dus, bevat vele lastig routes
de la loi du 27 février 1987 énonce les hypothèses dans lesquelles le ministre compétent peut renoncer à la récupération des allocations indûment payées et contient donc cette habilitation légale.
van de wet van 27 februari 1987 vermeldt de gevallen waarin de bevoegde Minister kan afzien van de terugvordering van onverschuldigd betaalde tegemoetkomingen en bevat aldus die wettelijke machtiging.
Poudre d"herbe d"orge contient donc très denses nutritionnellescontenus les untrients qui peut facilement absorbée par les gens.">
Gerst gras poeder bevat dus zeer dichte voedingswaarde
L'arrêté en projet vise principalement à répondre aux objections de légalité qui ont été formulées dans l'arrêt précité à propos d'un certain nombre de dispositions de l'arrêté royal du 2 mai 2001, et ne contient donc pas de réglementation tout à fait neuve des fonctions d'encadrement.
Het ontworpen besluit beoogt voornamelijk tegemoet te komen aan de wettigheidsbezwaren die in het zo-even vermelde arrest ten aanzien van een aantal bepalingen van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 werden geuit, en bevat derhalve geen volledig nieuwe regeling van de staffuncties.
Le texte à l'examen contient donc des choix adaptés à cette période de débácle morale.
de voorgelegde tekst behelst bijgevolg juiste keuzen in tijden van een moreel debacle.
La proposition contient donc des indications claires quant à la forme
Daarom bevat het voorstel duidelijke aanwijzingen wat de vorm
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0529

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands