dans un effortdans le butpour tenterdans une tentativeen essayant deen vuedans un souciafin devisant
Voorbeelden van het gebruik van
Dans l'intention
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
La directive"services" interdit toute subdivision des services dans l'intention d'éviter l'application des seuils.
De richtlijn" diensten" verbiedt elke opsplitsing van diensten die ten doel heeft de toepassing van de drempels te ontgaan.
Nash a étudié au Carnegie Institute of Technology à Pittsburgh, dans l'intention de devenir ingénieur comme son père.
juni 1948 studeerde Nash aan het Carnegie Institute of Technology in Pittsburgh, met het doel net als zijn vader elektrotechnicus te worden.
Le modèle de la perfection vous guidera et vous dira ce dont vous votre corps a besoin pour fonctionner en parfaite santé, comme dans l'Intention Originelle.
Het perfectie model zal jullie vertellen wat je lichaam nodig heeft om te functioneren in perfecte gezondheid zoals de oorspronkelijke intentie was.
Différentes intentions: La principale différence est dans l'intention avec lequel on fait une pratique spirituelle.
Afwijkende intenties: Het voornamelijkste verschil is de intentie voor het beoefenen van spirituele oefening.
Chaque nuit, le narrateur entre dans la chambre du vieillard alors qu'il dort, dans l'intention de le tuer.
Elke avond gaat de verteller in de kamer van de oude man terwijl hij slaapt, met als doel hem te doden.
La seule exception est l'information qui est partagée avec un fournisseur de service de paiement dans l'intention de faciliter le paiement en ligne.
Een uitzondering hierop is informatie die gedeeld wordt met een payment service provider met als doel het faciliteren van een online betaling.
Sal Wolf, vous êtes en état d'arrestation pour possession dans l'intention de vendre.
Sal Wolf, je staat onder arrest wegens bezit met het doel van handel.
Ce n'est pas de la faute du roi ni dans l'intention de le deshonorer.
Wat ik heb gedaan is niet oorzaak van koning of intentie schande te brengen.
vous leur dites que vous méditez dans l'intention de recevoir la guidance intérieure de votre Fragment Divin
u hen vertelt dat u mediteert met de bedoelingde innerlijke leiding van uw God Fragment
Dans l'intention de retarder la déclaration de faillite,
cours de leur voyage, les ramenant à bord pour chasser les souris plutôt que dans l'intention d'importer une nouvelle race de chats.
Japanse stompstaartkatten meegenomen op hun schip. Eerder met de bedoeling om muizen te vangen dan om een nieuw kattenras te importeren.
J'ai fait appel de l'amende de 200$, dans l'intention de faire valoir
Ik heb de boete van $ 200 betwist, die van plan was te betogen
J'ai fait appel de l'amende de 200$, dans l'intention de faire valoir
Ik heb de boete van $ 200 betwist, die van plan was te betogen
Suppression intentionnelle:: Dans l'intention d'espace libre sur le lecteur de pouce pour sauvegarder de nouveaux fichiers de données,
Opzettelijk wissen: In een voornemen om de vrije ruimte op de thumb drive om nieuwe data bestanden op te slaan,
ce n'est pas dans l'intention de la Commission de prendre la décision de viser les 30% au lendemain de la présentation de cette communication.
De Commissie is niet van plan om op de dag nadat deze mededeling is gepresenteerd, een besluit te nemen om naar 30 procent te gaan.
Lors du dernier cycle de négociations, la Commission a remis en question la raison d'être de tous les éléments livrables proposés par les consortiums, dans l'intention de les limiter au strict minimum.
Bij de laatste ronde van besprekingen heeft de Commissie de noodzaak van alle door de consortia voorgestelde deliverables ter discussie gesteld in een poging deze tot het strikte minimum te beperken.
Mon travail est ontologique dans l'intention et traverse les contraintes socialement construites de différence en explorant les liens qui unissent les êtres humains les uns aux autres par le biais de la culture,
Mijn werk is ontologische voornemen en doorkruist de sociaal geconstrueerde beperkingen van verschil door het verkennen van de banden die de mens met elkaar zijn verbonden door middel van cultuur binden,
d'avertissement nerveusement que je reviendrais avec eux dans l'intention d'appeler la police,
ik zou terugkeren met hen met de bedoeling om de politie te bellen,
La villa a été restaurée en 1985- sans doute dans l'intention d'en faire un hôtel-
De villa werd gerestaureerd in 1985- waarschijnlijk met de bedoeling van het maken van een hotel- maar toch in slechte staat;
on entend par crime de génocide l'un quelconque des actes ci-après commis dans l'intention de détruire, en tout
Statuut wordt onder genocide elk van de volgende handelingen verstaan, gepleegd met de bedoeling een nationale, etnische
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文