DANS L'INTERVALLE - vertaling in Nederlands

in de tussentijd
entre-temps
pendant ce temps
entretemps
en attendant
dans l' intervalle
d'ici là
attendant
intussen
entre-temps
pendant ce temps
entretemps
aujourd'hui
maintenant
désormais
cependant
depuis
déjà
en attendant
in het interval
dans l'intervalle
inmiddels
maintenant
entre-temps
aujourd'hui
désormais
déjà
a
depuis
devenu
entretemps
actuellement
ondertussen
pendant ce temps
en attendant
entre-temps
entretemps
maintenant
désormais
même
in het bereik
dans la gamme
dans la plage
dans l'intervalle
dans la fourchette
dans le domaine
à la portée
dans la zone
au niveau
in de periode
au cours
dans la période
à l'époque
de la durée
binnen de doseringsgrenzen
in afwachting
dans l'attente
en attendant
en prévision
sous réserve
dans l' intervalle
en anticipation

Voorbeelden van het gebruik van Dans l'intervalle in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Qu'a entrepris la Commission dans l'intervalle afin de mettre cela en?uvre,
Wat heeft de Commissie ondertussen gedaan om een en ander om te zetten,
Dans l'intervalle d'ensemble, il y a un bloc de l'objet mesuré et un haut niveau est directement produit.
In het vastgestelde interval, is er een blok van het gemeten voorwerp en een hoog niveau is direct output.
avez des droits d'accès en écriture et si personne n'a poussé dans l'intervalle.
je gecloned hebt van een server waarop je schrijfrechten hebt, en als niemand in de tussentijd gepusht heeft.
Considérant que l'Union européenne a dans l'intervalle réalisé de nouveaux progrès en matière d'intégration;
Overwegende dat de Europese Unie inmiddels vorderingen heeft gemaakt op weg naar integratie;
Mesurer le taux d'humidité dans l'intervalle de 20% à 99% d'humidité relative.
Meet de luchtvochtigheid binnenshuis in het bereik van 20% tot 99% RH.
Attendre l'achèvement du marché intérieur de l'énergie est une démarche risquée, car de nombreuses possibilités de développement de la cogénération peuvent disparaître dans l'intervalle.
Wanneer wordt gewacht totdat de interne energiemarkt volledig is voltooid, kan dat veel risico's met zich meebrengen, omdat ondertussen kansen voor warmtekrachtkoppeling verloren kunnen gaan.
Selon les observations de spécialistes expérimentés, la plupart des femmes célèbrent le flux menstruel dans l'intervalle de 3 à 12 jours après la procédure.
Volgens de observaties van ervaren specialisten vieren de meeste vrouwen de menstruatie in het interval van 3-12 dagen na de procedure.
Le lendemain, nous sommes retournés à Laura, qui nous regardait avec étonnement et dit qu'elle pensait que l'eau chaude allait revenir dans l'intervalle.
De volgende dag gingen we terug naar Laura, die met verbazing naar ons keken en zei dat ze dacht dat het warme water zou terug in de tussentijd komen.
Chose étonnante, dans l'intervalle la Commission a appris le sens de l'expression hedge fund, même si assurément ce n'est pas le cas de tous les commissaires.
Het is verbazingwekkend dat ook de Commissie inmiddels van het woord hedgefonds heeft gehoord, hoewel dat niet voor alle commissarissen geldt.
Ces effets sont survenus à des expositions systémiques comprises dans l'intervalle des expositions attendues chez l'être humain ou inférieures d'après la comparaison de l'ASC.
Deze effecten traden op bij systemische blootstellingen in het bereik van, of lager dan, de voorziene blootstelling bij mensen op basis van AUC-vergelijking.
Dans son mémoire en réponse, la septième partie requérante indique que son mari a constitué une société dans l'intervalle et produit les pièces justificatives nécessaires.
In haar memorie van antwoord wijst de zevende verzoekende partij erop dat haar echtgenoot ondertussen een vennootschap heeft opgericht en legt daarvoor de nodige bewijsstukken neer.
Le Conseil a préconisé un suivi rigoureux des décisions et résolutions adoptées par la CDH dans l'intervalle entre ses sessions.
De Raad moedigde een grondige follow-up aan van de besluiten en resoluties die in de periode tussen twee zittingen in de CHR worden aangenomen.
ALF Vainqueur sert pour la définition d'une tendance par des parties caractéristiques inverses formées de l'indicateur dans l'intervalle de 0/100.
ALF Winner dient voor het bepalen van een trend gevormd kenmerkende omgekeerde delen van de indicator in het interval 0/100.
recueillir les points de bonus de l'amicale des étrangers dans l'intervalle.
het verzamelen van de bonus punten van de vriendelijke aliens in de tussentijd.
L'efficacité de désorption correspond à la moyenne de 18 échantillons dans l'intervalle compris entre 92 µg/échantillon et 370 µg/échantillon.
De desorptie-efficiëntie komt overeen met het gemiddelde van 24 monsters in het bereik van 230 Jg/monster tot 4 200 Jg/monster.
Elle adresse donc à la Roumanie un avis motivé pour 9 zones supplémentaires la situation s'étant améliorée dans l'intervalle dans 2 des régions concernées.
Derhalve zendt zij Roemenië voor 9 extra gebieden( in 2 van de betrokken gebieden is de situatie inmiddels verbeterd) een met redenen omkleed advies toe.
La circonstance que le décret relatif aux ports qui doit encore être édicté envisage une tutelle spécifique ne justifie pas davantage l'absence d'une telle réglementation dans l'intervalle.
Ook het feit dat in het nog uit te vaardigen havendecreet een specifieke toezichtregeling in het vooruitzicht wordt gesteld, verantwoordt niet dat ondertussen een dergelijke regeling ontbreekt.
Le deuxième groupe plus jeune est l'âge des enfants dans l'intervalle de quatre à cinq ans.
De tweede jongere groep is de leeftijd van kinderen in het interval van vier tot vijf jaar.
il n'absorbe pas dans l'intervalle de 290 à 700 nm.
daar het niet absorbeert in het bereik van 290-700 nm.
vous devez à la fois vendre votre habitation actuelle et en trouver une autre dans l'intervalle.
u moet uw huidige woning verkopen en er ondertussen een andere vinden.
Uitslagen: 228, Tijd: 0.1352

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands