DANS LE COLLIMATEUR - vertaling in Nederlands

in het vizier
dans la ligne de mire
dans le collimateur
dans le viseur
en vue
dans la visière
en visuel
à l'œil
pour cible
dans le radar
in de bezienswaardigheden
in de gaten
dans le trou
doelwit
cible
objectif
visé
in de smiezen

Voorbeelden van het gebruik van Dans le collimateur in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
il ya beaucoup de voyages et des excursions uniques vous permettant de prendre dans le collimateur de la capitale catalane tous les angles différents.
er zijn tal van unieke uitstapjes en excursies zodat u nemen in de bezienswaardigheden van de Catalaanse hoofdstad uit alle verschillende hoeken.
vous mettra dans le collimateur de la police locale,
zal u in het vizier van de lokale politie,
bien prendre les 15 minutes de marche et de prendre dans le collimateur de cette belle ville.
5 yuan per persoon, anders neemt de 15 minuten lopen en in de bezienswaardigheden van deze prachtige stad te nemen.
Il se dit que"Nanotec" est dans le collimateur de l'Autorité des services
Naar verluidt staat" Nanotec" op de radar bij de Autoriteit voor financiėle diensten
Les retail parks en périphérie dans le collimateur En Wallonie aussi le nombre croissant d'espaces commerciaux vides est une dure réalité.
geschreven is. Perifere retailcomplexen in het vizier Het groeiende aantal winkelpanden dat leeg staat, is ook in Wallonië een harde realiteit.
Pour l'instant cependant, c'est Goldman Sachs qui est dans le collimateur, selon des sources du Pentagone qui remarquent
Hoewel, voor nu is Goldman Sachs degene die het doelwit is, bronnen bij het Pentagon beweren
ce sont les salariés qui sont dans le collimateur.
aan de andere kant zijn de werknemers de dupe.
Une lutte passionnante en perspective. L'Inde et l'Europe dans la collimateur Il est intéressant de considérer les initiatives de Walmart en Chine dans le contexte de la lutte d'une poignée de grand groupe retail pour l'hégémonie mondiale.
India en Europa in het vizier Het is interessant om de initiatieven van Walmart in China te bekijken in het licht van de wereldwijde concurrentie tussen een handvol grote retailgroepen, die niets minder dan werelddominantie nastreven.
Le Capitole vous a dans le collimateur.
Het Capitool heeft het op jullie gemunt.
La mafia gay m'a dans le collimateur.
De homo maffia wil me pakken.
Il est dans le collimateur de l'IGS depuis des mois.
Hij stond al een paar maanden op het lijstje van Interne Zaken.
Mais ce con de Dillon, il m'a dans le collimateur.
Maar die Dillon heeft iets tegen mij.
Lockhart étant dans le collimateur, j'espérais qu'on pourrait vous ramener dans l'arène.
Nu Lockhart onder vuur ligt, hoopte ik je weer aan het werk te zetten.
Je veux pas que vous m'ayez dans le collimateur, mais c'est pas bon du tout.
Ik wil niet zwaar gaan flippen, maar ditis nietbest.
est également dans le collimateur du parquet français.
ook zij wordt geviseerd door het Franse parket.
Découvre son affichage horticulture et tremper dans le collimateur des fontaines artificielles,
de tuinbouw weergave bekijken en geniet in de bezienswaardigheden van door de mens veroorzaakte fonteinen,
Lot de nouvelles- Amazon dans le collimateur- Un réseau piétonnier.
Partij van nieuws- Amazon in het vizier- Een voetgangers netwerk.
L'lGS t'a dans le collimateur, et moi avec.
Interne Zaken houdt jou in de gaten… dus mij ook.
Maintenant, ils ont Bill dans le collimateur.
Ze hebben Bill nu in het vizier.
Je t'aurai dans le collimateur!
Lk hou je in de gaten!
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0623

Dans le collimateur in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands