Voorbeelden van het gebruik van
De la normalisation
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Hier, les rapporteurs se sont vantés de la normalisation, or il s'agit soi-disant d'une Union de la diversité.
De rapporteurs hadden gisteren de mond vol over standaardisering, terwijl dit naar verluidt toch een Unie van diversiteit is.
les organismes de normalisation européens, l'industrie et tous les acteurs de la normalisation examinent les mesures décrites dans la présente communication.
het bedrijfsleven en alle bij normalisatie betrokken partijen de in deze mededeling beschreven maatregelen in overweging zullen nemen.
Dans le cadre de la normalisation, j'ai assisté à l'atelier Expert Dialogue Codes& Standards and Design Methods proposé par EPLAN.
In het kader van die standaardisatie bezocht ik de ‘Expert Dialogue Codes& Standards en Design Methods' van EPLAN.
L'état de la normalisation internationale n'est pas encore assez avancé pour satisfaire à toutes les exigences qui doivent l'être.
De internationale normalisatie is niet ver genoeg gevorderd om te voldoen aan alle behoeften waarin moet worden voorzien.
Étude de la méthode traite de la planification et de la normalisationde l'effort et de l'équipement humain pour faire en sorte
Methode studie gaat over de planning en standaardisering van menselijke inspanning en apparatuur om ervoor te zorgen
NO/A/005: Bilan et perspectives de la normalisation du point de vue des consommateurs belges.
NO/A/005: Balans en vooruitzichten inzake normalisatie vanuit het oogpunt van de Belgische consumenten.
Ces discussions traiteront également de la normalisation mondiale des références géodésiques et de temps.
Hierbij gaat het ook om noodzakelijke werkzaamheden inzake de wereldwijde normalisatie van tijds- en geodetische referenties.
est responsable de la normalisationde la pression, contrôle l'équilibre intracellulaire du sodium et du potassium.
is verantwoordelijk voor de normalisatie van de druk, reguleert de intracellulaire balans van natrium en kalium.
Les contributions reçues sont par ailleurs nettement favorables à une poursuite de la normalisation des modèles de licence communautaire, de copie conforme et d'attestation de conducteur.
Ook een verdere standaardisering van de modellen van de communautaire vergunning, de gewaarmerkte afschriften en het bestuurdersattest kon op duidelijke steun rekenen.
Secteur de la normalisation des télécommunications de l'Union Internationale des Télécommunications,
Sector voor de normalisatie van de telecommunicatie van de Internationale Telecommunicatie-Unie,voor Telegrafie en Telefonie);">
La Turquie n'a pas non plus progressé sur la voie de la normalisationde ses relations avec la République de Chypre.
Turkije heeft evenmin vorderingen gemaakt in de richting van normaliseringvan zijn betrekkingen met de Republiek Cyprus.
En 1992, il a pris les premières mesures en vue de la normalisation des relations économiques et commerciales.
In 1992 ook onder nam Macedonië de eerste stappen in de richting van normaliseringvan de economische en handelsbetrekkingen.
Les commentateurs sont largement favorables à une approche de la normalisation du cinéma électronique dirigée par l'industrie.
Er was brede steun voor een door de industrie geleide aanpak van normaliseringvan e-cinema.
le CENELEC par un transfert de ressources de la normalisation nationale et d'entreprise vers la normalisation européenne.
CENELEC door de tot dusver voor nationale en bedrijfsnormalisatie aangewende middelen voor gemeenschappelijke normalisatie te gebruiken.
Un membre du groupe libéral nous a déclaré que nous devrions tout de même nous occuper de la normalisation.
Iemand uit de liberale fractie heeft in verwijtende bewoordingen gezegd dat wij ons toch met normalisatie bezig moeten houden.
En novembre 2000, la Commission européenne a lancé une étude sur l'impact de la normalisation.
N november 2000 startte de Europese Commissie een studie naar de invloed van de standaardisatie.
Le schéma général des programmes de normalisation est communiqué par le Bureau au Conseil supérieur de la Normalisation pour information.
Het algemeen schema van normalisatieprogramma's wordt door het Bureau ter informatie medegedeeld aan de Hoge Raad voor de Normalisatie.
à savoir les règles et pratiques de la normalisation et des marchés publics.
namelijk de regels voor( en praktijken bij) normalisering en voor de gunning van overheidsopdrachten.
dans le domaine par exemple de la normalisation.
bv. standaardisering.
il s'agit de la direction générale de la normalisation, qui dépend du sous-secrétariat au commerce extérieur.
Ondersecretariaat voor buitenlandse handel, DG Standaardisering, aan het programma deelnemen.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文