DEVIONS - vertaling in Nederlands

moesten
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont
zouden
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
hoeven
ne
besoin
nécessaire
nécessairement
n'avons
ne doivent
sabots
obligés
onglons
mochten
peuvent
ne doivent
autorisés
il ne faut
moeten
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont
moest
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont
moet
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont
zou
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront

Voorbeelden van het gebruik van Devions in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mais j'ai peur que nous devions refuser.
Maar ik vrees dat we het moeten naast ons neerleggen.
Il est regrettable que nous devions avoir un tel rapport.
Treurig is wel dat wij dit verslag überhaupt nodig hebben.
Essayons de ne pas ruiner le mystère avant que nous le devions vraiment.
Probeer niet het mysterie te ontrafelen zolang het niet nodig is.
Je ne pense pas que nous devions nous montrer trop satisfaits de nous-mêmes.
Ik denk niet dat we te zelfgenoegzaam moeten zijn.
Pardonnez-nous, mais nous devions nous en assurer.
Vergeef ons alsjeblieft. We moesten het zeker weten.
Que nous devions être plus performants dans notre recherche.
Dat we ons research veel drastischer hadden moeten aanpakken.
Si nous devions survivre.
Als we dit overleven.
Quelqu'un que nous devions protéger.
Iemand die we wilden beschermen.
Nous devions venir il y a deux ans,
We zouden twee jaar geleden gaan…
Si nous devions simplement utiliser ces données, nous pourrions arriver au contraire de ce nous tentons d'obtenir, à savoir moins
Als we deze gegevens gewoon zouden gebruiken, zouden we weleens precies het tegenovergestelde kunnen bereiken van wat we proberen te doen,
Autrement dit, nous devions stimuler la conscience collective en intégrant la biologie avec l'Esprit!
In andere woorden: we mochten het collectieve bewustzijn verhogen door Spirit en Biologie te integreren!
Si nous devions avoir besoin de crédits locaux, ils devraient également pouvoir y trouver une solution,
Als we lokale kredietbehoeften zouden hebben, zouden ze die daar ook kunnen oplossen,
Monsieur le Président, que nous ne devions pas nous laisser emporter par l'émotion.
u heeft gezegd dat we ons niet mochten laten meeslepen door onze emoties.
Comment aurais-je pu leur expliquer que l'enfant et moi devions faire le test du sida?
Hoe moest ik uitleggen… dat ik nu dat kind en mezelf op AIDS moest laten testenF?
Et pourtant, si nous devions vivre toujours comme des esprits désincarnés, notre développement spirituel demanderait infiniment plus de temps pour s'accomplir.
Als we echter altijd als geesten zonder lichaam zouden leven, zou de vervolmaking van onze spirituele ontwikkeling oneindig veel langer duren.
Si la femme, ou chacun de nous, devions être jugés uniquement selon la Loi, comme elle, nous recevrions le terrible jugement.
Als de vrouw en een ieder van ons, slechts veroordeeld zou worden volgens de Wet, dan zouden wij net zo goed als de vrouw een verschrikkelijk oordeel ontvangen.
Paul et moi devions dîner quand une patiente a commencé le travail et on m'a appelée pour ça.
Paul en ik gingen uit eten, toen een patiënte van hem moest bevallen en de mijne opdaagde in een maïsveld.
Si nous devions utiliser une métaphore,
Als we een metafoor zouden gebruiken, zouden we zeggen
Winnie suit notre progression, et du coup si nous devions manquer un appel, elle saurait où envoyer du renfort.
Winnie bewaakt onze voortgang en als we dan een oproep missen, zou ze weten waar back-up heen te sturen.
Nous avons eu q attendre un long moment pour q nous devions donner la clé de service
We hadden q een lange tijd wachten voor q we zouden geven de sleutel departement
Uitslagen: 1095, Tijd: 0.0699

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands