DIS QUE JE - vertaling in Nederlands

zeg dat ik
dire que je
avouer que je
affirmer que je
déclarer que je
vertel dat ik
dire que je
annoncer que je
saches que j'
bedoel dat ik
zegt dat ik
dire que je
avouer que je
affirmer que je
déclarer que je
zei dat ik
dire que je
avouer que je
affirmer que je
déclarer que je
gezegd dat ik
dire que je
avouer que je
affirmer que je
déclarer que je
vertellen dat ik
dire que je
annoncer que je
saches que j'
verteld dat ik
dire que je
annoncer que je
saches que j'

Voorbeelden van het gebruik van Dis que je in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je veux bien la fermer si tu dis que je suis ta copine.
Ik hou m'n mond, als jij zegt dat ik je vriendin ben.
Je mens si je dis que je suis désolé.
Ik zou liegen als ik zei dat ik het jammer vind.
C'est le premier truc que tu dis que je crois, Hollis.
Dat is het eerste wat je zei dat ik geloof, Hollis.
Je t'ai dis que je lisais les visages.
Ik heb je gezegd, dat ik gezichten lees.
Attends, tu dis que je devrais le laisser ici seul avec toi?
Wil je zeggen dat ik hem bij jou moet achterlaten?
Je dis que je maîtrise les deux pareil.
En ik zeg ik dat het allebei gelijk is.
Je dis que je suis végétarienne?
Mag ik zeggen dat ik vegetariër ben?
Devo dis que je suis un plus de bien que de l'autre.
Devo zeggen dat ik een meer goed dan de andere.
Tu dis que je suis schizophrène?
Wil je zeggen dat ik schizofreen ben?
Je dis que je suis de l'avis de Porthos, répondit Aramis.
Ik zeg, dat ik met Porthos van dezelfde denkwijze ben,” antwoordde Aramis.
Et tu dis que je suis égoïste?
En je zegt, dat ik egoïstisch ben?
Dis que je suis pas numéro deux!
Zeg, ik ben niet nummer twee!
Tu me dis que je me gratte à cause de mon imagination?
Wou je me wijsmaken dat ik iets denkbeeldigs krab?
Non, je dis que je vais lancer l'enquête.
Nee, wat ik wil zeggen… Ik ga een onderzoek starten.
Je dis que je veux être avec toi.
Wat ik bedoel is, dat ik bij jou wil zijn.
Je te dis que je lui ai tiré dessus.
Ik zeg het je: ik schoot op hem.
Je dis que je dois être libre,
Dus zeg ik: ik ben vrij.
Je dis que je suis vierge?
Zal ik zeggen dat ik nog maagd ben?
Et moi je te dis que je ne partirai pas.
En ik zeg jou… ik ga niet weg.
Et moi je te dis que je ne partirai pas.
En ik zeg je… ik ga niet weg.
Uitslagen: 262, Tijd: 0.0593

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands