DOIT PROCÉDER - vertaling in Nederlands

moet overgaan
doivent procéder
moet verrichten
doivent effectuer
doivent procéder
doivent accomplir
doit faire
moet uitvoeren
doivent effectuer
doivent exécuter
doivent réaliser
devraient procéder
doivent mettre en œuvre
devraient entreprendre
besoin pour effectuer
devons accomplir
moet doorvoeren
devront mettre en œuvre
doivent entreprendre
devons faire

Voorbeelden van het gebruik van Doit procéder in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
non pas la directive proposée qui déterminera comment l'autorité compétente doit procéder.
het die richtlijnen zijn in plaats van de voorgestelde richtlijn die de wijze bepalen waarop dit moet gebeuren.
non pas le nouveau règlement qui déterminera comment l'autorité compétente doit procéder.
genoemde richtlijn, en niet de nieuwe verordening, de wijze bepalen waarop dit gedaan moet worden.
non pas la directive proposée qui détermineront comment l'autorité compétente doit procéder.
het die richtlijnen zijn in plaats van de voorgestelde richtlijn die de wijze bepalen waarop dit moet gebeuren.
examens médicaux généraux ou spéciaux auxquels le médecin doit procéder.
speciale medische onderzoeken die de geneesheer zal moeten uitvoeren.
Tout employeur bénéficiant d'une décision d'octroi de l'aide doit procéder à l'engagement d'un
Elke werkgever die in aanmerking komt voor een beslissing tot toekenning van de tegemoetkoming moet overgaan tot de aanwerving van één of meer niet-werkende werkzoekenden
Cette double vérification à laquelle le Gouvernement doit procéder sous le contrôle de la Commission de la protection de la vie privée
Die tweevoudige toetsing die de Regering onder het toezicht van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de afdeling wetgeving moet verrichten, is des te nuttiger
Considérant que la Commission doit procéder à des études en vue d'analyser les effets de l'action combinée de différents polluants
Overwegende dat de Commissie studies moet verrichten om de effecten van de gecombineerde werking van verschillende verontreinigende stoffen of bronnen van verontreiniging
Cependant comme la Commission doit procéder avant le 1er janvier 1997, à la révision des zones de l'objectif II c'est à
Daar de Commissie vóór 1 januari 1997 achter een herziening van de zones van doelstelling II moet verrichten, d.w.z. van de zones die ernstig lijden onder industriële achteruitgang,
Cette disposition prévoit que"l'évaluateur qui, au moment où il doit procéder à l'évaluation, n'a pas eu le membre du personnel sous sa direction pendant les trois derniers mois,
De evaluator, die op het tijdstip, waarop hij de beoordeling moet verrichten, het personeelslid tijdens de drie laatste maanden niet onder zijn leiding heeft gehad, wint bij de nuttig geachte
cadre d'une réforme de l'OCM sucre, que l'évaluation à laquelle elle doit procéder en 2005 sur la phase transitoire de l'initiative PMA.
zijn van fundamenteel belang, en dat geldt ook voor de evaluatie van de overgangsfase van het initiatief voor de minst ontwikkelde landen die ze in 2005 dient uit te voeren.
la proposition actuelle prévoit que la Commission doit procéder à une évaluation dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du règlement,
het huidige voorstel dat de Commissie een evaluatie moeten verrichten binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening en nadien om de vijf jaar, om in overeenstemming met de richtsnoeren van
Considère qu'à l'issue de la phase préparatoire, l'Union doit procéder, dans les meilleurs délais, à l'adoption des mesures législatives nécessaires pour
Is van mening dat de Europese Unie na de voorbereidende fase zo spoedig mogelijk moet overgaan tot de vaststelling van de nodige wetgevingsmaatregelen om het gehele wetgevingspakket van het Verdrag van Amsterdam
étant entendu toutefois que l'institution du lieu de résidence doit procéder au contrôle dès que possible
het orgaan van de woonplaats de controle zo spoedig moge lijk moet uitvoeren en in ieder geval even snel
qui prévoient que la Commission doit procéder à une analyse de la faisabilité
de Commissie een analyse dient te verrichten van de haalbaarheid en de verwachte kosten
Puis, vous devriez procéder, comme mentionné dans les étapes ci-dessous.
Vervolgens, u moet doorgaan, zoals vermeld in de onderstaande stappen.
Les pays riches doivent procéder à un allègement substantiel des dettes.
De rijke landen moeten overgaan tot een substantiële verlichting van de schulden.
Ce qui veut dire que nous devrons procéder avec une extrême prudence.
Wat betekent dat we met de uiterste voorzichtigheid moeten tewerk gaan.
Voici comment vous devez procéder pour supprimer l'infection
Hier is hoe je moet overgaan tot de infectie te verwijderen
Enfin, nous pensons que la Commission devrait procéder à une surveillance constante,
Tot slot zijn we van mening dat de Commissie voortdurende controles moet uitvoeren met meer betrokkenheid van het Parlement
Voici comment vous devez procéder pour supprimer l'infection
Hier is hoe je moet overgaan tot de infectie te verwijderen
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0759

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands