DU PROCESSUS DE BARCELONE - vertaling in Nederlands

van het proces van barcelona
du processus de barcelone
proces van barcelona
processus de barcelone
van het barcelona-proces
du processus de barcelone
van het barcelonaproces
du processus de barcelone
het proces van barcelona
du processus de barcelone

Voorbeelden van het gebruik van Du processus de barcelone in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La présente communication dresse le bilan des réalisations du processus de Barcelone et propose que la nouvelle initiative s'appuie sur ces succès
De mededeling van vandaag maakt de balans op van de verwezenlijkingen in het kader van het proces van Barcelona en beoogt met dit nieuwe initiatief deze successen verder uit te bouwen
Le Conseil a approuvé un projet de conclusions en vue de la conférence des ministres de l'industrie du processus de Barcelone: Union pour la méditerranée,
De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan ontwerp-conclusies met het oog op de conferentie van ministers van Industrie van het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied,
la question de la situation régionale, il nous faut intégrer dans une approche renouvelée les aspects concluants du processus de Barcelone et ceux de l'Union pour la Méditerranée.
een frisse blik bekijken, moeten we de positieve elementen van het Barcelonaproces en die van de Unie voor het Middellandse Zeegebied samenvoegen in een nieuwe aanpak.
dans la continuité du processus de Barcelone, l'Union pour la Méditerranée est une chance pour le développement de nos relations avec les pays de l'est
in het verlengde van het proces van Barcelona is de Unie voor het Middellandse Zeegebied een kans om onze betrekkingen met de landen ten oosten
Par écrit.-(PL) Monsieur le Président, l'objectif du processus de Barcelone est de soutenir les pays du sud de la Méditerranée dans leur développement
Schriftelijk.-( PL) Mijnheer de Voorzitter, het proces van Barcelona heeft tot doel de landen van het Middellandse Zeegebied te steunen in hun ontwikkeling
la Libye dans le contexte du processus de Barcelone, cette affaire est un test déterminant de la direction que nos relations pourraient prendre.
Libië in het kader van het Barcelona-proces is deze kwestie een kritische test van de richting waarin onze relaties kunnen gaan.
L'Union pour la Méditerranée, qui a été créée il y a près de deux ans sur la base du processus de Barcelone et sous l'égide de la France, reste confrontée à de nombreux défis.
De Unie voor het Middellandse Zeegebied, die bijna twee jaar geleden op basis van het proces van Barcelona en onder leiding van Frankrijk in het leven is geroepen, staat nog voor veel uitdagingen.
qu'un bilan soit dressé des cinq premières années de mise en uvre du processus de Barcelone, afin qu'à Marseille, justement, nous soyons en mesure d'arrêter les orientations nécessaires.
erop aangedrongen hebben dat de balans opgemaakt zou worden van de eerste vijf jaar van de tenuitvoerlegging van het proces van Barcelona; op basis daarvan kunnen we in Marseille immers de noodzakelijke richtsnoeren vaststellen.
à destination des pays du processus de Barcelone ou en transit par ces pays, et des causes et conséquences de ces mouvements.
voorspellen van migratiestromen van, via en naar de landen van het Barcelonaproces en van de oorzaken en gevolgen daarvan.
L'objectif du processus de Barcelone était de servir de passerelle entre l'UE et ses voisins méridionaux
Het proces van Barcelona was bedoeld om een ommekeer te bewerkstelligen in de betrekkingen tussen de EU
Estimez-vous que l'UPM a permis ou permettra de répondre à la faiblesse du Processus de Barcelone, cette absence de dialogue entre les pays du sud de la Méditerranée?
Meent u dat met de UMZ het zwakke punt van het Barcelona-proces, namelijk de afwezigheid van een dialoog tussen de landen in het zuiden van het Middellandse Zeegebied, is weggewerkt of zal worden weggewerkt?
la valeur stratégique des relations euro-méditerranéennes et de l'acquis du processus de Barcelone soit réaffirmée sous la forme de programmes régionaux
de strategische waarde van de Euro-mediterrane betrekkingen en het acquis van het proces van Barcelona andermaal worden bekrachtigd in de vorm van regionale
A ce titre, la relance récente du processus de Barcelone, qui vise à mettre en place une Union pour la Méditerranée,
In dit verband is het bemoedigend dat het Proces van Barcelona, dat moet uitmonden in een Unie voor het Middellandse-Zeegebied,
Concernant les insuffisances du bilan du processus de Barcelone, l'Union européenne porte sa part de responsabilité,
Ten aanzien van de teleurstellende balans van het Barcelona-proces ligt de verantwoordelijkheid ook bij de Europese Unie,
de la culture, dans le cadre du processus de Barcelone.
culturele samenwerking in het kader van het proces van Barcelona.
L'adoption du plan d'action UE-Liban dans le contexte de la politique de voisinage permettra d'approfondir encore notre coopération menée dans le cadre de l'accord d'association et du processus de Barcelone.
Dankzij het actieplan dat zij in de context van het nabuurschapsbeleid hebben aangenomen, zullen de EU en Libanon hun samenwerking in het kader van de associatieovereenkomst en het proces van Barcelona verder kunnen verdiepen.
les pays méditerranéens dans le cadre du processus de Barcelone, qui vise à promouvoir des réformes politiques
de mediterrane landen in het kader van het Barcelona-proces, waarin wij ons sterk maken voor politieke
Le 24 janvier dernier, devant la commission des affaires étrangères, la présidence en exercice du Conseil a qualifié la situation du processus de Barcelone de"préoccupante", du point de vue économique comme politique.
Op 24 januari ll. heeft de fungerend voorzitter van de Raad voor de Commissie buitenlandse zaken verklaard dat de situatie van het proces van Barcelona zowel vanuit economisch als vanuit politiek oogpunt" zorgwekkend" is.
Sur le plan institutionnel, l'entrée en vigueur, en janvier 2007, du plan d'action UE-Liban établi dans le cadre de la PEV a marqué un nouveau renforcement de la coopération déjà menée au titre de l'accord d'association et du processus de Barcelone.
Institutioneel gezien is met de inwerkingtreding van het ENB-actieplan EU-Libanon in januari 2007 de bestaande samenwerking in het kader van de associatieovereenkomst en het proces van Barcelona nog verder uitgebreid.
soient aussi bénéficiaires d'actions organisées dans le cadre du processus de Barcelone.
economie worden erkend en in aanmerking komen voor maatregelen in het kader van het Barcelona-proces.
Uitslagen: 291, Tijd: 0.092

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands