ELLES POURRONT - vertaling in Nederlands

kunnen
ne
possible
capable
permettre
peuvent
susceptibles
mogen ze
ils peuvent
ils ne
ils devraient
qu'ils
ze zullen
ils vont
ils seront
ils ne
ils doivent
ils feront
ils auront
ils pourront
kan
ne
possible
capable
permettre
peuvent
susceptibles

Voorbeelden van het gebruik van Elles pourront in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elles pourront le faire en associant une priorité à l'initiative dans leurs grands programmes financés par le FEDER
Dit kunnen ze doen door een “Regio's voor economische verandering”-prioriteit( in EFRO-pogramma's) of een speciale bepaling
En cas de non-intervention des autorités nationales, elles pourront aussi imposer directement des décisions aux établissements financiers qui ne respecteraient pas la législation européenne.
Ook mogen zij, wanneer nationale toezichthouders dit nalaten, rechtstreeks ingrijpen bij financiële instellingen die het EU-recht overtreden.
En cas de désaccord éventuel avec la liste leur transmise, elles pourront le signifier, dans le même délai, au Service précité.
Als ze niet akkoord gaan met de hun toegestuurde lijst, kunnen ze binnen dezelfde termijn daarvan kennis geven aan de voornoemde Dienst.
Dans ce contexte, elles pourront, sans préjudice des compétences des institutions européennes,
In die context kunnen zij, onverminderd de bevoegdheden van de Europese instellingen,
Quand les femmes seront pleinement capables d'exploiter leurs capacités, elles pourront influer de manière positive sur l'organisation
Indien vrouwen hun talenten optimaal kunnen benutten, kunnen ze de inrichting van de samenleving en het sociaal bewustzijn
Ces firmes pourront à l'avenir être candidates à des appels d'offres publics, elles pourront servir les institutions publiques locales
Die producenten kunnen vanaf nu openbare aanbestedingen organiseren, ze kunnen gebruik maken van lokale of regionale openbare faciliteiten
Elles pourront profiter ainsi des opportunités offertes par le grand marché sans être pénalisées par des doubles impositions en cas de redressement fiscal.
Zij kunnen zich aldus de door de grote markt geboden mogelijkheden ten nutte maken zonder te worden afgestraft door dubbele belastingheffing bij winstcorrecties.
Elles pourront signer, horodater
Zij kunnen hun offertes digitaal ondertekenen,
Elles pourront également être utilisées dans de futures campagnes européennes de lutte contre les discriminations.
Zij kunnen ook worden gebruikt in toekomstige Europese campagnes op het gebied van discriminatiebestrijding.
Elles pourront être réexaminées dès
Zij kunnen worden herzien
Si l'autorisation est octroyée, elles pourront, par la suite, mettre le produit sur le marché des autres États membres, selon le principe de la reconnaissance mutuelle.
Als de toelating wordt verleend, kunnen zij het product vervolgens overeenkomstig het beginsel van wederzijdse erkenning in andere lidstaten op de markt brengen.
Elles pourront également donner une indication sur l'efficacité des mesures prises
Zij kunnen ook een indicatie geven van de effectiviteit van uitgevoerde
Elles demandent un lieu de repos définitif où elles pourront faire leur deuil et, pour terminer, elles s'interrogent également quant à la possibilité d'identifier les victimes.
Zij vragen om een laatste rustplaats waar ze kunnen rouwen en daarnaast zoeken ze ook naar mogelijkheden voor de identificatie van de slachtoffers.
Pour ce faire, elles pourront utiliser les primes d'encouragement légales
Ze kunnen hiervoor gebruik maken van de bestaande wettelijke
Elles pourront servir de modèles pour l'étude des substrats durs qui vont être implantés à la base des parcs à éoliennes qui seront prochainement construits sur le PCB.
Zij kunnen model staan voor andere artificiële harde substraten zoals de funderingen van de windmolens die in de nabije toekomst in de Noordzee zullen gebouwd worden.
Elles pourront, avec vous, pré-étudier le bon équilibre financier de votre projet, s'assurer
Ze kunnen samen met u een voorstudie doen over het goede financiële evenwicht van uw project,
La période pendant laquelle elles pourront être converties ne peut excéder dix ans à dater de leur émission.
De duur tijdens welke zij kunnen worden geconverteerd, mag niet langer zijn dan tien jaar vanaf hun uitgifte.
Mais si elles ouvrent les yeux, elles pourront toutes voir la même chose,
Maar als ze hun ogen openen, dan kunnen ze allen hetzelfde zien,
Elles pourront se projeter dans un avenir meilleur pour elles-mêmes et pour leurs enfants si ceux-ci bénéficient d'une éducation gratuite.
Door gratis onderwijs voor hun kinderen kunnen ze zich een betere toekomst voorstellen, zowel voor zichzelf als voor hun kinderen.
Elles pourront par exemple partager en temps réel des données concernant une plaque de verglas sur la route, avertissant automatiquement les autres conducteurs du risque.
Zo kunnen ze bijvoorbeeld realtime-informatie over gladde wegen delen en andere bestuurders er automatisch voor waarschuwen.
Uitslagen: 168, Tijd: 0.0506

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands