POURRONT - vertaling in Nederlands

kunnen
ne
possible
capable
permettre
peuvent
susceptibles
mogen
peuvent
ne doivent
autorisés
il ne faut
zullen
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
mogelijk
possible
peut-être
potentiellement
éventuellement
possibilité
probablement
plus
peut
permet
susceptibles
in staat
en mesure
capable
en état
capacité
parvenez
apte
pour permettre
kan
ne
possible
capable
permettre
peuvent
susceptibles
kunt
ne
possible
capable
permettre
peuvent
susceptibles
mag
peuvent
ne doivent
autorisés
il ne faut
zal
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
kun
ne
possible
capable
permettre
peuvent
susceptibles
zouden
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront

Voorbeelden van het gebruik van Pourront in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ils pourront avoir des baby-foot et des bornes d'arcade.
Ze kunnen het opsmukken met kickertafels en arcadekasten.
Là où ils pourront tous mourir d'un seul coup.
En dan kunnen we ze allemaal tegelijk doden.
Les citoyens pourront participer au débat via Facebook
Burgers kunnen zich in het debat mengen via Facebook
Ils pourront la prendre à partir de la source la plus proche.
Ze kunnen het uit een bron dichtbij halen.
Si on ne peut pas passer… mes parents ne pourront pas revenir.
Als wij er niet door komen, kunnen mam en pap misschien niet terug.
Je vais devoir trouver des têtes d'ampoule qui le pourront.
Dat moet ik een geek zoeken die het wel kan.
Ils iront là où ils pourront le dépenser ou le voler.
Ze gaan naar een plek waar ze het kunnen uitgeven of stelen.
S'ils savent quelque chose, ils pourront changer d'idée en route.
Als ze iets weten, veranderen ze onderweg wel van gedachten.
Au total 60 personnes pourront être sauvées.
Slechts 60 mensen konden worden gered.
Mariano Sigman: Vos mots pourront prédire votre future santé mentale.
TED2016 Mario Sigman: Je woorden kunnen je geestelijke gezondheid voorspellen.
seuls les enfants pourront manger.
alleen de kinderen krijgen te eten.
Je vous enverrai une liste de collègues qui pourront vous aider.
Ik stuur je een lijst met collega's die u misschien kunnen helpen.
Ils sont bien moins nombreux, ils pourront pas les contenir tous.
We zijn ver in de minderheid. Ze kunnen ze nooit allemaal stoppen.
Une fois les médias calmés, ces documents pourront être modifiés.
Zodra het nieuws geluwd is, kunnen we die documenten wijzigen.
C'est ainsi que pourront être appliqués les mécanismes de coopération de l'Union européenne qui se réfèrent à la décision-cadre de 2002.
Hierdoor zal het mogelijk zijn de samenwerkingsmechanismen van de Europese Unie waaraan in het kaderbesluit van 2002 wordt gerefereerd, toe te passen.
7 jours par semaine, les joueurs pourront commodément contact support pour des questions ou des requêtes via Live Chat et E-mail.
7 dagen per week de spelers in staat om gemakkelijk contact opnemen met ondersteuning voor eventuele vragen of vragen via live chat en e-mail zijn.
Ces actions pourront également être mises en œuvre sur d'autres marchés dont le fonctionnement est essentiel pour améliorer l'efficacité des modes de transport non routiers.
Katalysatoracties zijn ook mogelijk op andere markten waarvan de werking van essentieel belang is voor betere transportprestaties van de niet-weg modaliteiten.
Ils pourront également se délasser grâce au bain à remous,
Het is ook mogelijk te ontspannen in het bubbelbad,
Si vous cochez la case, les utilisateurs ne pourront pas modifier la valeur calculée,
Als u het selectievakje van de gebruikers niet in staat zijn om berekende waarde te wijzigen,
Tous les membres qui auront accès à votre album pourront laisser des commentaires,
Alle leden die toegang hebben tot uw album kunt de beelden van commentaar op te geven,
Uitslagen: 10880, Tijd: 0.0681

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands