INDEMNISATION - vertaling in Nederlands

vergoeding
indemnité
rémunération
remboursement
frais
redevance
indemnisation
compensation
allocation
réparation
taxe
schadevergoeding
indemnisation
indemnité
dommages-intérêts
dédommagement
réparation
compensation
dommages
dommagesintérêts
schadeloosstelling
indemnisation
dédommagement
indemnité
réparation
compensation
dommages-intérêts
indemniser
compensatie
compensation
indemnisation
compenser
contrepartie
rémunération
dédommagement
indemnité
compensatoire
indemnisés
vrijwaring
sauvegarde
garantie
préservation
protection
indemnisation
préserver
assurer
pour sauvegarder
vergoeden
rembourser
indemniser
payer
réparer
compenser
dédommager
rémunèrent
le remboursement
l'indemnisation
vergoedingen
indemnité
rémunération
remboursement
frais
redevance
indemnisation
compensation
allocation
réparation
taxe
schadevergoedingen
indemnisation
indemnité
dommages-intérêts
dédommagement
réparation
compensation
dommages
dommagesintérêts
compensaties
compensation
indemnisation
compenser
contrepartie
rémunération
dédommagement
indemnité
compensatoire
indemnisés

Voorbeelden van het gebruik van Indemnisation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fonds»: le Fonds d'indemnisation d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine, institué par l'article 9.
Fonds»: het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis, opgericht door artikel 9.
À examiner aussi les régimes d'indemnisation et d'assurance particuliers mis en place dans les États membres;
In dit verband ook de specifieke schadevergoedings- en verzekeringsregelingen in de lidstaten te onderzoeken.
Même quand il s'agit de réclamer une indemnisation, il y a une limite de temps acceptée conçue pour éviter les fausses revendications.
Zelfs als het gaat om compensatie beweert, er is een aanvaarde tijdslimiet ontworpen om te voorkomen dat valse claims.
Vous devez introduire le formulaire de demande de prolongation d'indemnisation au plus tard 5 jours ouvrables avant l'échéance de toute période d'indemnisation.
Het formulier tot aanvraag van een verlenging van de vergoeding moet ten laatste 5 werkdagen voor het verstrijken van elke periode van vergoeding worden ingediend.
La juste compensation peut porter sur d'autres aspects que la seule indemnisation, comme par exemple, la révision du prix ou la modification du délai d'exécution.
De passende compensatie kan betrekking hebben op andere aspecten dan alleen de schadevergoeding, zoals de prijsherziening of de wijziging van de uitvoeringstermijn.
Si c'est le cas, vous recevrez une proposition d'indemnisation de notre part dans les 3 mois qui suivent notre avis.
U ontvangt dan van ons een vergoedingsvoorstel binnen de 3 maanden die volgen op ons advies.
Le Gouvernement peut prévoir les modalités d'indemnisation des tiers auditionnés ou consultés par un organe consultatif.
De Regering kan voorzien in de nadere regels voor de vergoeding van derden die door een adviesorgaan worden gehoord of geraadpleegd.
Vous introduisez une demande de prolongation d'indemnisation auprès de Bruxelles Economie et Emploi1.
U dient een aanvraag tot verlenging van de vergoeding in bij Brussel Economie en Werkgelegenheid1.
le client acceptent le niveau d'indemnisation, mais la banque ne paie pas dans les trois mois.
de klant komen overeen met het niveau van de vergoeding, maar de bank betaalt niet binnen de drie maanden.
Si, dans ce cas le travailleur a le droit à une indemnisation pour chômage temporaire dépend de la réalisation des conditions fixées ci-après.
Of de werknemer in dat geval recht heeft op een uitkering wegens tijdelijke werkloosheid hangt af van het vervullen van de hierna bepaalde voorwaarden.
Sans perdre son droit au transport, le voyageur qui subit un retard peut demander une indemnisation à l'entreprise ferroviaire.
Zonder het recht op vervoer te verliezen kan een reiziger de spoorwegonderneming om schadevergoeding verzoeken in geval van vertragingen indien hij geconfronteerd wordt met een vertraging.
Par conséquent, l'obligation d'épuiser tous les autres moyens d'indemnisation, qui prévaut dans la plupart États membres, risque d'être difficile à appliquer.
De in de meeste lidstaten gestelde eis dat eerst alle andere mogelijkheden om een schadevergoeding te krijgen moeten zijn uitgeput, is daardoor mogelijk lastig toe te passen.
Toutes les personnes interrogées ont déclaré qu'une indemnisation des victimes de la criminalité intentionnelle contre les personnes est prévue.
Alle respondenten hebben verklaard dat er is voorzien in schadeloosstelling van slachtoffers van opzettelijke misdrijven tegen personen;
juste avant la récession, donc des demandes bidon d'indemnisation.
net voor de laatste recessie… dus veel nep verzekeringclaims.
La Commission rappelle qu'elle n'a pas de compétence juridique pour harmoniser les régimes d'indemnisation nationaux en cas d'épidémie.
De Commissie is niet bevoegd voor de harmonisatie van de nationale vergoedingsstelsels bij epidemieën.
Si le délai convenu n'est pas respecté, la directive prévoit des règles d'indemnisation.
Als de overeengekomen termijn niet wordt nagekomen, zijn in de richtlijn bepalingen opgenomen die voorzien in de betaling van een vergoeding.
de certains accidents du travail et pour leur indemnisation.
bepaalde arbeidsongevallen, en voor de schadeloosstelling ervan.
Le nombre de jours de crédit figurant sur la carte de crédit-licenciement exprimé en régime d'indemnisation de six jours par semaine, est fixé.
Het aantal kredietdagen vermeld op de kredietkaart-ontslag, uitgedrukt rekening houdend met een regeling van zes vergoedbare dagen per week, wordt vastgesteld.
conduit à un semblant d'indemnisation.
leidt het tot iets wat moet doorgaan voor een schadeloosstelling.
et ils touchaient tous une indemnisation donc n'avaient besoin d'aucun travail.
geen familie op 't eiland. Ze kregen allemaal 'n uitkering, dus geen werkplek.
Uitslagen: 1023, Tijd: 0.4042

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands