L' INTELLIGENCE - vertaling in Nederlands

intelligentie
intelligence
renseignement
intelligent
intellect
verstand
mental
esprit
intelligence
sens
raison
tête
cerveau
intellect
connais
entendement
intellect
intelligence
intellectuelles
esprits
mental
slimheid
l'intelligence
finesse
l'habileté
l'ingéniosité
verstandigheid
l' intelligence

Voorbeelden van het gebruik van L' intelligence in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De sa bouche sortent la connaissance et l'intelligence;
uit Zijn mond komt kennis en verstand.
paralyse la raison et l'intelligence".
maar de rede en het verstand verlamt".
J'étais supposé m'asseoir avec ce mec de l'Intelligence, lui acheter un café, et voir ce que le job impliquait.
Ik zou een ontmoeting hebben met iemand van het arrestatieteam… samen koffie drinken en kijken wat die baan inhoud.
Sortir gagnants en exploitant l'intelligence. J'espère que vous y adhérerez tous.
Het gaat om winnen door gebruik te maken van intelligentie, en ik hoop dat u dit allen zult beamen.
Nous avons l'intelligence, le savoir-faire, la technologie
We hebben de hersenen, de kennis, de technologie
Je félicite également M. le commissaire Chris Patten pour l'intelligence, le désintéressement et la finesse de son intervention.
Tevens spreek ik mijn waardering uit voor commissaris Patten, voor de intelligente, terughoudende en scherpzinnige wijze waarop hij zich van zijn taak heeft gekweten.
Il peut cultiver l'intelligence, l'imagination et la créativité des enfants
Het kan de intelligentie, verbeelding en creativiteit van kinderen opvoeden,
Il peut cultiver l'intelligence, l'imagination et la créativité de l'enfant
Het kan de intelligentie, de verbeeldingskracht en de creativiteit van het kind cultiveren,
Mais, depuis l'effusion de Micaël, ils sont affectés d'après l'intelligence, la spiritualité et la destinée humaines.
Maar na de zelfschenking van Michael worden zij aangesteld overeenkomstig de intelligentie, de geestelijkheid en de bestemming van de mens.
Le changement ou la transformation de l'intelligence, du terrestre au céleste,
De verandering of vernieuwing van gemoed, van het aardsche tot het hemelsche,
Le travail développe chez l'enfant d'âge préscolaire l'intelligence, l'observation, l'attention,
Arbeid ontwikkelt zich in de kleuterschool intelligentie, observatie, aandacht, concentratie, geheugen,
Radios de handicap mental qui émettent des bruits de piercing pour interrompre l'intelligence, diminuant la capacité du porteur à penser de manière cohérente ou profonde à propos d'un sujet.
Geestelijke handicap radio's die doorgaat geluiden om de intelligentie te onderbreken, waardoor de drager het vermogen om samenhangend of diep over een onderwerp te denken.
Donne-moi l'intelligence, pour que je garde ta loi
Geef mij inzicht, en ik zal uw wet volgen,
Ajoutez de la valeur à vos applications et à vos opérations avec l'intelligence, la productivité et la qualité fournies par nos solutions multi-technologies.
Verhoog de waarde van uw toepassingen en uw bewerkingen met de intelligentie, de productiviteit en de kwaliteit van onze multi-technologische oplossingen.
Mais un jour,«l'intelligence de la nature" me dit d'écrire une lettre à George Clark, de la Central Intelligence..
Maar op een dag de"intelligentie van de natuur" vertelde me om een brief aan George Clark van de Central Intelligence schrijven.
Cette faction croit également que«l'intelligence artificielle malveillante» essaie maintenant de remplacer
Deze factie gelooft ook dat de “schurken intelligentie” nu probeert om de onbetrouwbare mensen met meer gehoorzame computers
Le patrimoine héréditaire est de ce fait altéré en ce qui concerne l'intelligence, au moins de la sorte de livre-étude.
Het genpool is daardoor aangetast met betrekking tot intelligentie, althans van het boekleer soort.
Que la pensée ne peut exister sans la vie(l'intelligence artificielle) est une préoccupation urgente de notre temps.
Of gedacht kan bestaan zonder leven(in kunstmatige intelligentie) is een dringende zorg voor onze tijd.
L'intelligence, les amis… les hommes l'aimaient,
Hersens, persoonlijkheid en vrienden.
L'intelligence" d'un assainissement budgétaire réside dans un équilibre"intelligent" entre les dépenses
Een" intelligente" begrotingsconsolidatie kenmerkt zich door een" intelligent" evenwicht tussen inkomsten
Uitslagen: 220, Tijd: 0.0423

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands