Voorbeelden van het gebruik van
L'acte de déclaration
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
La Commission a fait une déclaration qui prend acte de la déclaration conjointe de la France et de l'Allemagne.
De Commissie heeft een verklaring afgelegd waarin nota wordt genomen van een gemeenschappelijke verklaringvan Frankrijk en Duitsland.
De la réception de l'accusé de réception prenant acte de la déclaration préalable ou du lendemain du jour de l'expiration du délai pour le notifier;
Na ontvangst van het ontvangstbewijs waardoor akte wordt genomen van de voorafgaande aangifte of na de dag volgend op de vervaldatum van de termijn om dit ter kennis te geven;
il a pris acte de la déclaration faite hier par la présidence du conseil des gouverneurs de l'AIEA.
heeft hij nota genomen van de verklaring die gisteren is afgelegd door de voorzitter van de Raad van Beheer van de IAEA.
Les projets visés au§ 1er peuvent être entamés dès réception de l'accusé de réception prenant acte de la déclaration ou à défaut le lendemain de l'expiration du délai pour le notifier.
De projecten bedoeld in§ 1 kunnen worden aangevangen na ontvangst van het ontvangstbewijs dat akte neemt van de verklaring, of bij ontstentenis daarvan de dag na de afloop van de termijn voor de kennisgeving ervan.
L'UE se félicite des déclarations des institutions fédérales transitoires en faveur de la réconciliation, prend acte de la déclaration de l'Union des tribunaux islamiques et encourage les autres
De EU is verheugd over de verzoenende verklaringenvan de federale overgangsinstellingen, neemt nota van de verklaring vande Unie van Islamitische Rechtbanken
Les plénipotentiaires de la Communauté et ceux des Etats membres de la CE ainsi que les plénipotentiaires des Etats de l'AELE ont pris acte de la déclaration du gouvernement français annexée au présent acte final.
De gevolmachtigden van de Gemeenschap en van de Lid-Staten van de EG en de gevolmachtigden van de EVA-Staten hebben nota genomen van de aan deze Slotakte gehechte verklaringvan de Regering van Frankrijk.
Monsieur Imbeni, l'Assemblée prend acte de votre déclaration, qui est donc faite dans le cadre de l'article 122 pour fait personnel.
Mijnheer Imbeni, het Parlement neemt akte van uw verklaring, die dus in het kader van artikel 122 is gedaan in verband met een persoonlijk feit.
Au moment de l'enregistrement de l'acte ou de la déclaration de mutation verbale.
Bij registratie van de akte of mondelinge aangifte van mutatie.
Sur la base de la déclaration, un acte de nationalité est établi conformément à l'article 22,§ 4. A l'expiration du délai de quatre mois, le cas échéant, prolongé conformément à l'alinéa 2, et à défaut d'avis négatif ou de transmission d'une attestation signifiant l'absence d'avis négatif un acte de nationalité est d'office établi sur la base de la déclaration conformément à l'article 22,§ 4.
Op basis van de verklaring wordt een akte van nationaliteit opgemaakt overeenkomstig artikel 22,§ 4. Bij het verstrijken van de termijn van vier maanden, desgevallend verlengd overeenkomstig het tweede lid, en bij gebrek aan een negatief advies of overmaking van een attest dat er geen negatief advies wordt uitgebracht, wordt op basis van de verklaring ambtshalve een akte van nationaliteit opgemaakt overeenkomstig artikel 22,§ 4.
Il existe un acte juridique grâce auquel vous pouvez déclarer la construction d'un édifice(ou une modification ou amélioration) par l'octroi d'un Acte publique de déclaration de nouvelle construction.
Er bestaat een rechtshandeling waarin de bouw van een woning(of de wijzigingen of verbeteringen daaraan) krachtens het verlijden van een akte of verklaring van nieuwbouw kan worden verklaard.
d'après le travail préparatoire l'intention est que les déclarations dela sorte que le Procureur Général a cité ici dans la déclaration ajustée de l'acte criminel doivent être considéré
komt voort dat het nu de bedoeling is dat verklaringen van het soort van de openbare aanklager(hier in de aangepaste verklaring van de misdadige handeling) beschouwd moeten worden
Le texte suivant peut être proposé pour l'acte de déclaration.
Voor de akte van aangifte kan de volgende tekst worden voorgesteld.
L'acte de déclaration d'enfant sans vie énonce.
De akte van aangiftevan een levenloos kind vermeldt.
Pour les constructions neuves, l'acte de déclarationde nouvelle construction.
Bij nieuwbouw, de akte van de verklaringvan nieuwbouw(declaración de obra nueva).
De plus, l'acte de déclaration a pour objectif de constater qu'il a été satisfait à la formalité de la déclaration du mariage.
Daarenboven heeft de akte van aangifte als doel vast te stellen dat aan de formaliteit van de aangifte van het huwelijk werd voldaan.
Le mariage doit être célébré publiquement devant l'officier de l'état civil qui a dressé l'acte de déclaration.
Het huwelijk dient in het openbaar te worden voltrokken voor de ambtenaar van de burgerlijke stand die de akte van aangifte heeft opgemaakt.
des publications dans les divers domiciles n'est pas remplacée par une mention del'acte de déclaration.
in de onderscheiden woonplaatsen, wordt niet vervangen door een vermelding van de akte van aangifte.
Le mariage est célébré publiquement devant l'officier de l'état civil qui a dressé l'acte de déclaration.».
De voltrekking van het huwelijk geschiedt in het openbaar voor de ambtenaar van de burgerlijke stand die de akte van aangifte heeft opgemaakt.».
JUIN 1999.- Circulaire relative à l'introduction dans le Code civil d'un article 80his concernant l'acte de déclaration d'enfant sans vie.
JUNI 1999.- Omzendbrief betreffende de invoeging van een artikel 80bis in het Burgerlijk Wetboek aangaande de akte van aangiftevan een levenloos kind.
Il en résulte que l'officier de l'état civil ne peut refuser de dresser l'acte de déclaration et de célébrer le mariage pour le seul motif qu'un étranger séjourne de manière illégale dans le Royaume.».
Hieruit volgt dat de ambtenaar van de burgerlijke stand de opmaak van de akte van aangifte en de voltrekking van het huwelijk niet kan weigeren op grond van het loutere feit dat een vreemdeling illegaal in het Rijk verblijft.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文